Vio. O you’re a goodly patient woodcock,[140] are you not now? See what your patience comes to: every one saddles you, and rides you; you’ll be shortly the common stone-horse of Milan: a woman’s well holped up with such a meacock[141]; I had rather have a husband that would swaddle[142] me thrice a day, than such a one, that will be gulled twice in half-an-hour: Oh, I could burn all the wares in my shop for anger.

Cand. Pray wear a peaceful temper; be my wife,
That is, be patient; for a wife and husband
Share but one soul between them: this being known,
Why should not one soul then agree in one?

Vio. Hang your agreements! but if my beaker be gone.— [Exit.

Re-enter Castruchio, Fluello, Pioratto, and George.

Cand. Oh, here they come.

Geo. The constable, sir, let ’em come along with me, because there should be no wondering: he stays at door.

Cas. Constable, Goodman Abra’m.[143]

Flu. Now Signor Candido, ’sblood why do you attach us?

Cas. ’Sheart! attach us!

Cand. Nay swear not, gallants,
Your oaths may move your souls, but not move me;
You have a silver beaker of my wife’s.