In August, 1886, before the book was published, Mr. Bentley wrote: “May I tell you that I have been again looking into ‘Vendetta,’ and I venture to prophesy a success? It is a powerful story, and a great stride forward on the first book ... it marches on to its awful finale with the grimness of a Greek play.”

That Mr. Bentley’s prophecy was fulfilled is clearly indicated in a letter addressed by him to the authoress on October 22d of the same year: “I have very great pleasure in sending the enclosed, because I should have been mortified beyond expression if the public had not responded to the marked power of your story. I believe you will come now steadily to the front, and I am very curious to read your new story".... “I shall yield to no reader of your works,” he again wrote, some time afterwards, “in a very high opinion of such scenes as the supper scene in ‘Vendetta’—as good as if Bulwer had written it....”

As the preface to “Vendetta” tells us, the book’s chief incidents are founded on an actual and fatal blunder which was committed in Naples during the cholera visitation of 1884. “Nothing,” says the authoress, “is more strange than truth;—nothing, at times, more terrible!” “Vendetta” is, then, practically, a true story, and certainly a very terrible one, of a Neapolitan nobleman who, being suddenly attacked by the scourge that was decimating this fair southern city, fell into a coma-like state so closely resembling death that he was hurried into a flimsy coffin, and deposited in his family vault as one deceased. Awaking from his deep swoon, the frenzied strength which would naturally come to a man finding himself in such an appalling situation, enabled him to break the frail boards of his narrow prison and escape from the vault. In the course of his wanderings, ere he found an outlet, he became acquainted with the fact that a band of brigands had utilized the mausoleum as a store-house for their ill-gotten valuables. Having helped himself liberally to a portion of the plunder, the count—with hair turned white by his harrowing experiences—retraced his steps to his house, only to find his most familiar friend consoling his supposed widow for the loss of her husband in a manner which plainly gave evidence that the amours of the guilty couple were by no means of recent origin. Fired by a desire for revenge, and materially assisted by the bandits’ secret hoard, the wronged nobleman, instead of making known his resurrection to his wife or anybody else, quitted Naples for a while. On his reappearance, six months later—well disguised by his white hair and a pair of smoked spectacles—he represented himself to be an elderly and wealthy Italian noble, lately returned from a long but voluntary exile from his native land. Playing his rôle to perfection, he soon succeeded in striking up a friendship with his wife and her lover, his ire increasing as he found that they were both supremely indifferent to the memory of the man whom they imagined to be lying in the tomb of his ancestors.

From this point the reader is compelled to pass rapidly from chapter to chapter in following out the injured husband’s scheme of retaliation. With remarkable ingenuity the novelist depicts the manner in which the elderly nobleman, making free use of his abundant means, wormed himself into the confidence of his supposed widow as well as his traitorous friend, and how he finally manœuvred the latter into a duel which proved fatal to the doer of evil, and the former into a second marriage with himself. The curtain falls on a midnight adventure which proved fatal to the twice-wed wife.

Miss Corelli appears to be thoroughly at home at Naples and among the Neapolitans. Her descriptions of the place and its people are admirable. She is well-versed in the art of painting a pretty picture, only, for the purposes of her plot, to destroy it with a great ugly dab across the smiling canvas. For the story opens as daintily as you please. Left, while still a youth, an ample fortune, Count Fabio Romani dwelt “in a miniature palace of white marble, situated on a wooded height overlooking the Bay of Naples.” His pleasure grounds “were fringed with fragrant groves of orange and myrtle, where hundreds of full-voiced nightingales warbled their love-melodies to the golden moon.”

One can imagine that a young nobleman, who, though athletic and fond of the open air, was at the same time of a bookish and dreamy disposition, might, in such a pleasant retreat, have lingered on, a bachelor, until the discretion of the thirties would have befriended him in selecting a suitable mate. As it was, he saw but few women, and did not seek their society; but, when only a few years had passed since his accession to the title, Fate cast in his way a face “of rose-tinted, childlike loveliness,” it dazzled him. And “of course I married her.”

The fair canvas is not blurred over too soon, for following the marriage come several years of bliss undimmed by any cloud. The false friend’s infidelity remains unexposed and all is peace at the Villa Romani, the husband doting and believing himself to be doted upon, and a girl-babe, “fair as one of the white anemones” which abounded in the woods surrounding the home, arriving to add pride to his love. Then the bolt falls. The cholera descends upon Naples, and with inexorable clutch claims victim after victim.

Count Fabio, strolling down to the harbor one hot early morn, comes upon a lad stricken by the dread malady, and tends him. Within an hour he is himself convulsed with excruciating agony, and, whilst stretched on a bench in a humble restaurant, loses consciousness—to awake in his coffin.

The horrors of such a restoration to life are depicted with extraordinary force, and with equal power is described the revulsion of feeling—the intoxicating delight—experienced by the unfortunate man as, having regained his liberty, he stands rejoicing in the morning light and listens to the song of a boatman who is plying his oars on the smooth surface of the Bay. It was a happy fancy to set down the words of the sailor’s carol—a gentle touch of human gladness ere the demon of vengeance whispers “Vendetta!”

With astonishing cleverness the outraged husband maps out his plan of requital; his patience, his self-control, his constant alertness are described by himself—the story is told in the first person—with a deliberation that is almost diabolical in its cold-blooded intensity.