'There men might see a great pity,
A child of two year or three
Go about, and bid his bread,
For Father and mother both lay dead,
And under them the water stood,
And yet they lay crying after food.
Some storven to the death,
And some stopped both eyen and breath,
And some crooked in the knees,
And as lean as any trees,
And women holding in their arm
A dead child, and nothing warm,
And children sucking on the pap
Within a dead woman's lap.'
On Friday the 20th of January, King Henry V. made his public entry into Rouen. His personal appearance is thus described:
'He rode upon a brown steed,
Of black damask was his weed,
A Peytrelle of gold full bright
About his neck hung down right,
And a pendant behind him did honge
Unto the earth, it was so long.
And they that never before him did see,
They knew by the cheer which was he.'
"With the accustomed, but mistaken, piety for which Henry was ever distinguished, he first proceeded to the monastery, where he alighted from his charger, and was met by the chaplains of his household, who walked before him, chanting Quis est magnus Dominus? After the celebration of mass, the king repaired to the Castle, where he took up his abode. By this termination of a siege, which, for its duration and the horrors it produced, is perhaps without a parallel in ancient or modern times, the city was again plentifully supplied with provisions, and recovered the shock so tedious and afflicting a contest had occasioned:
'And thus our gracious liege
Made an end of his siege;
And all that have heard this reading,
To his bliss Christ you bring,
That for us died upon a tree,
Amen say we all, pur charite!'
The Duke of Exeter is appointed Governor of the City, and ordered by Henry to take possession of it the same night. The Duke mounts his horse, and rides strait to the Port de Bevesyne or Beauvais, attended by a retinue, to carry the commands of his sovereign into execution. His Entré, and the truly miserable condition of the besieged, together with the imposing appearance of Henry, shall now be described in the language of the poet.
Thanne the duke of Excestre withoute bode
Toke his hors and forth he rode,
To bevesyne[E] that porte so stronge,
That he hadde ley bifore so longe,
To that gate sone he kam,[F]
And with hym many a worthy[G] manne.
There was neying of many a stede,
And schynyng of many a gay wede,
There was many a getoun[H] gay,
With mychille[I] and grete aray.
And whanne the gate was openyd there,
And thay weren[J] redy into fare,
Trumpis[K] blewgh her bemys[L] of bras,
Pipis and clarionys forsothe ther was,
And as thay entrid thay gaf a schowte
With her[M] voyce that was fulle stowte,
'Seint George! seint George!' thay criden[N] on height,
And seide, 'welcome oure kynges righte.'
The Frensshe pepulle of that Cite
Were gederid by thousandes, hem to see.
Thay criden[N] alle welcome in fere,
'In siche tyme mote ye entre here,
'Plesyng to God that it may be,
'And to vs pees and vnyte.'
And of that pepulle, to telle the trewthe,
It was a sighte of fulle grete ruthe.
Mykelle of that folke therynne
Thay weren[O] but verrey bonys and skynne.
With eyen holowgh and[P] nose scharpe,
Vnnethe thay myght brethe or carpe,
For her colowris was[Q] wan as lede,
Not like to lyue but sone ben dede.
Disfigurid pateronys[R] and quaynte,
And as[S] a dede kyng thay weren paynte.
There men myght see an[T] exampleyre,
How fode makith the pepulle faire.[U]
In euery strete summe lay dede,
And hundriddis krying aftir brede.
And aftir long many a day,
Thay deyde as[V] faste as[W] they myght be lad away.
Into[X] that way God hem wisse,
That thay may come to his blisse! amen.
Now[Y] wille y more spelle,
And of the duke of exestre to[Z] telle.
To that Castelle firste he rode,
And sythen[AA] the Cite alle abrode;
Lengthe and brede he it mette,
And rich baneris he[AB] vp sette.
Vpon the porte seint Hillare
A Baner of the Trynyte.
And at[AC] the port Kaux he sette evene
A baner of the quene of heven.
And at[AD] port martvile he vppyght Of seint George a baner bryght.
He sette vpon the Castelle to[AE] stonde
The armys of Fr[a]unce and Englond.
And on the Friday in the mornynge
Into that Cite come oure kynge.
And alle the Bisshoppis in her aray,
And vij. abbottis with Crucchis[AF] gay;
xlij.[AG] crossis ther were of Religioune[AH],
And seculere, and alle thay went a precessioun,
Agens that prince withoute the toune,
And euery Cros as thay stode
He blessid hem with milde mode,
And holy water with her hande
Thay gaf the prince of oure lande.
And at[AI] the porte Kaux so wide
He in passid withoute[AJ] pride;
Withoute pipe or bemys blaste,
Our kyng worthyly he in paste.
And as a conquerour in his righte
Thankyng[AK] euer god almyghte;
And alle the pepulle in that Citie
'Wilcome our[AL] lorde,' thay seide, 'so fre!
'Wilcome into[AM] thyne owne righte,
'As it is the[AN] wille of[AO] god almyght.'
With that thay kryde alle 'nowelle!'
Os[AP] heighe as thay myght yelle.
He rode vpon a browne stede,
Of blak damaske was his wede.
A peytrelle[AQ] of golde fulle bryght
Aboute his necke hynge[AR] doun right,
And a pendaunte behynd him dide[AS] honge
Vnto the erthe, it was so longe,
And thay that neuer before hym dide[AT] see,
Thay knew by chere wiche was he.
To the mynster dide he fare,
And of his horse he lighte there.
His chapelle[AU] mette hym at[AV] the dore there,
And wente bifore[AW] hym alle in fere,
And songe a response[AX] fulle glorivs,
Quis est magnus dominus.
Messe he hirde and offrid thoo,
And thanne to the Castelle dide he goo.
That is a place of rialte,
And a paleis of grete beaute.
There he hym[AY] loggid in the Toune,
With rialle and grete renoune.
And the[AZ] cite dide faste encrece
Of brede and wyne, fisshe, and fflesshe.[BA]
And thus oure gracious liege
Made an ende of his seege.
And alle that[BB] haue hirde this redynge[BC]
To his[BD] blisse criste you brynge,
That for vs deide vpon[BE] a tre,
Amen sey[BF] we alle, pur cherite!
There was many a getoun gay.] The following particulars relative to the getoun appear in MS. Harl. 838. "Euery baronet euery estat aboue hym shal have hys baner displeyd in y'e field yf he be chyef capteyn, euery knyght his penoun, euery squier or gentleman hys getoun or standard." "Item, y'e meyst lawfully fle fro y'e standard and getoun, but not fro y'e baner ne penon.". "Nota, a stremer shal stand in a top of a schyp or in y'e fore-castel: a stremer shal be slyt and so shal a standard as welle as a getoun: a getoun shal berr y'e length of ij yardes, a standard of iii or 4 yardes, and a stremer of xii. xx. xl. or lx. yardes longe."
This account is confirmed by MS. Harl. 2258, and Lansd. 225. f. 431. as quoted by Mr. Nicholas, in the Retrosp. Rev. vol. i. N.S. The former of these MSS. states: Euery standard and Guydhome [whence the etymology of the word is obvious] to have in the chief the crosse of St. George, to be slitte at the ende, and to conteyne the creste or supporter, with the posey, worde, and devise of the owner." It adds, that "a guydhome must be two yardes and a halfe, or three yardes longe." This rule may sometimes have been neglected, at least by artists, for in a bill of expences for the Earl of Warwick, dated July 1437, and printed by Dugdale, (Warw. p. 327.) we find the following entry; "Item, a gyton for the shippe of viij. yerdis long, poudrid full of raggid staves, for the lymnyng and workmanship, ijs." The Grant of a guydon made in 1491 to Hugh Vaughan, is preserved in the College of Arms. It contains his crest placed longitudinally. Retrospective Review, New Series, vol. i. p. 511.
[E] bewesyns.