[221] The imperfect copy, being a duplicate, was disposed of for a copy of the Bibl. Spenceriana; and it is now in the fine library of the Rt. Hon. T. Grenville. The very first glance at this copy will shew that the above description is not overcharged.

[222] "These Duplicates related to some few articles of minor importance belonging to the library of the Public School, and which had escaped a former revision. The cession was made with due attention to forms, and with every facility." Such (as I have reason to believe) is the remark of M. Schweighæuser himself. What follows--evidently by the hand of M. Crapelet--is perfectly delicious ... of its kind. "That M. Dibdin should have preferred such an indiscreet request to the Librarians in question--impelled by his habitual vivacity and love of possessing books--is conceivable enough: but, that he should publish such an anecdote--that he should delight in telling us of the rudeness which he committed in SITTING while the gentlemen about him were STANDING, is to affect a very uncommon singularity"!!!

Ω ποποι!

[223] There are yet libraries, and rare books, in the district. I obtained for my friend the Rev. H. Drury, one of the finest copies in England of the first edition of Cicero's Offices, of 1465, 4to. UPON VELLUM--from the collection of a physician living in one of the smaller towns near the Vosges. This copy was in its ancient oaken attire, and had been formerly in a monastic library. For this acquisition my friend was indebted to the kind offices of the younger M. Schweighæuser.

[224] [This dinner party is somewhat largely detailed in the preceding edition of this work; but it scarcely merits repetition here; the more so, since the presiding Hostess is NO MORE!]

[225] Hermann; vol. i. p. 154.

[226] greatly benefited by the Reformation.]--Among the benefactors to the cause of public morality, was the late lamented and ever memorable KOCH. Before the year 1536, it should seem, from Koch's statement, that even whole streets as well as houses were occupied by women of a certain description. After this year, there were only two houses of ill fame left. The women, of the description before alluded to, used to wear black and white hats, of a sugar-loaf form, over the veil which covered their faces; and they were confined strictly to this dress by the magistrates. These women were sometimes represented in the sculptured figures about the cathedral. Hermann says that there may yet be seen, over the door of a house in the Bickergase (one of the streets now called Rue de la fontaine, which was formerly devoted to the residence of women of ill fame) a bas- relief, representing two figures, with the following German inscription beneath:

Diss haus steht in Gottes Hand
Wird zu deu freud'gen kindern gennant.

which he translates thus:

Cette maison; dans la main de Dieu,
S'appelle aux enfans bien joyeux
.