Lysias.

To thee I then submit.
Be sure to wreck a double vengeance on him;
If that thou knowst a part in all his body,
Where pain can most be felt, strike, strike him there—
And let him know the utmost height of anguish.
It is a joy to think that he shall fall,
Tho' 'tis another hand which gives the blow.

Scene IV.

Arsaces and Bethas.

Arsaces.

Why should I linger out my joyless days,
When length of hope is length of misery?
Hope is a coz'ner, and beguiles our cares,
Cheats us with empty shews of happiness,
Swift fleeting joys which mock the faint embrace;
We wade thro' ills pursuing of the meteor,
Yet are distanc'd still.

Bethas.

Ah! talk not of hope—
Hope fled when bright Astræa spurn'd this earth,
And sought her seat among the shining Gods;
Despair, proud tyrant, ravages my breast,
And makes all desolation.

Arsaces.

How can I
Behold those rev'rent sorrows, see those cheeks
Moist with the dew which falls from thy sad eyes,
Nor imitate distraction's frantic tricks,
And chace cold lifeless reason from her throne?
I am the fatal cause of all this sorrow,
The spring of ills,—to know me is unhappiness;—
And mis'ry, like a hateful plague, pursues
My wearied steps, and blasts the springing verdure.