Dancing alone in the room there,
Thin-draped in her robe of night;
Her postures, glassed in the gloom there,
Were a strange phantasmal sight.
She had learnt (we heard when homing)
That her roving spouse was dead;
Why she had danced in the gloaming
We thought, but never said.
THE TWO SOLDIERS
Just at the corner of the wall
We met—yes, he and I—
Who had not faced in camp or hall
Since we bade home good-bye,
And what once happened came back—all—
Out of those years gone by.
And that strange woman whom we knew
And loved—long dead and gone,
Whose poor half-perished residue,
Tombless and trod, lay yon!
But at this moment to our view
Rose like a phantom wan.
And in his fixed face I could see,
Lit by a lurid shine,
The drama re-enact which she
Had dyed incarnadine
For us, and more. And doubtless he
Beheld it too in mine.
A start, as at one slightly known,
And with an indifferent air
We passed, without a sign being shown
That, as it real were,
A memory-acted scene had thrown
Its tragic shadow there.
THE DEATH OF REGRET
I opened my shutter at sunrise,
And looked at the hill hard by,
And I heartily grieved for the comrade
Who wandered up there to die.
I let in the morn on the morrow,
And failed not to think of him then,
As he trod up that rise in the twilight,
And never came down again.