‘I was not expecting you had come upon such an errand as this,’ said she, looking up a little, but mostly looking down. ‘I cannot say what you wish, Mr. Neigh.

‘Perhaps I have been too sudden and presumptuous. Yes, I know I have been that. However, directly I saw you I felt that nobody ever came so near my idea of what is desirable in a lady, and it occurred to me that only one obstacle should stand in the way of the natural results, which obstacle would be your refusal. In common kindness consider. I daresay I am judged to be a man of inattentive habits—I know that’s what you think of me; but under your influence I should be very different; so pray do not let your dislike to little matters influence you.’

‘I would not indeed. But believe me there can be no discussion of marriage between us,’ said Ethelberta decisively.

‘If that’s the case I may as well say no more. To burden you with my regrets would be out of place, I suppose,’ said Neigh, looking calmly out of the window.

‘Apart from personal feeling, there are considerations which would prevent what you contemplated,’ she murmured. ‘My affairs are too lengthy, intricate, and unpleasant for me to explain to anybody at present. And that would be a necessary first step.’

‘Not at all. I cannot think that preliminary to be necessary at all. I would put my lawyer in communication with yours, and we would leave the rest to them: I believe that is the proper way. You could say anything in confidence to your family-man; and you could inquire through him anything you might wish to know about my—about me. All you would need to say to myself are just the two little words—“I will,” in the church here at the end of the Crescent.’

‘I am sorry to pain you, Mr. Neigh—so sorry,’ said Ethelberta. ‘But I cannot say them.’ She was rather distressed that, despite her discouraging words, he still went on with his purpose, as if he imagined what she so distinctly said to be no bar, but rather a stimulant, usual under the circumstances.

‘It does not matter about paining me,’ said Neigh. ‘Don’t take that into consideration at all. But I did not expect you to leave me so entirely without help—to refuse me absolutely as far as words go—after what you did. If it had not been for that I should never have ventured to call. I might otherwise have supposed your interest to be fixed in another quarter; but your acting in that manner encouraged me to think you could listen to a word.’

‘What do you allude to?’ said Ethelberta. ‘How have I acted?’

Neigh appeared reluctant to go any further; but the allusion soon became sufficiently clear. ‘I wish my little place at Farnfield had been worthier of you,’ he said brusquely. ‘However, that’s a matter of time only. It is useless to build a house there yet. I wish I had known that you would be looking over it at that time of the evening. A single word, when we were talking about it the other day, that you were going to be in the neighbourhood, would have been sufficient. Nothing could have given me so much delight as to have driven you round.’