The door was opened by a woman wearing a clean apron upon a not very clean gown. Ethelberta asked who lived in so pretty a place.

‘Miss Gruchette,’ the servant replied. ‘But she is not here now.’

‘Does she live here alone?’

‘Yes—excepting myself and a fellow-servant.’

‘Oh.’

‘She lives here to attend to the pheasants and poultry, because she is so clever in managing them. They are brought here from the keeper’s over the hill. Her father was a fancier.’

‘Miss Gruchette attends to the birds, and two servants attend to Miss Gruchette?’

‘Well, to tell the truth, m’m, the servants do almost all of it. Still, that’s what Miss Gruchette is here for. Would you like to see the house? It is pretty.’ The woman spoke with hesitation, as if in doubt between the desire of earning a shilling and the fear that Ethelberta was not a stranger. That Ethelberta was Lady Mountclere she plainly did not dream.

‘I fear I can scarcely stay long enough; yet I will just look in,’ said Ethelberta. And as soon as they had crossed the threshold she was glad of having done so.

The cottage internally may be described as a sort of boudoir extracted from the bulk of a mansion and deposited in a wood. The front room was filled with nicknacks, curious work-tables, filigree baskets, twisted brackets supporting statuettes, in which the grotesque in every case ruled the design; love-birds, in gilt cages; French bronzes, wonderful boxes, needlework of strange patterns, and other attractive objects. The apartment was one of those which seem to laugh in a visitor’s face and on closer examination express frivolity more distinctly than by words.