‘Perhaps so. Well, take care of yourself, nephy,’ said the farmer, waving his hand impressively. ‘Take care! In these warlike times your spirit may carry ye into the arms of the enemy; and you are the last of the family. You should think of this, and not let your bravery carry ye away.’

‘Don’t be disturbed, uncle; I’ll control myself,’ said Festus, betrayed into self-complacency against his will. ‘At least I’ll do what I can, but nature will out sometimes. Well, I’m off.’ He began humming ‘Brighton Camp,’ and, promising to come again soon, retired with assurance, each yard of his retreat adding private joyousness to his uncle’s form.

When the bulky young man had disappeared through the porter’s lodge, Uncle Benjy showed preternatural activity for one in his invalid state, jumping up quickly without his stick, at the same time opening and shutting his mouth quite silently like a thirsty frog, which was his way of expressing mirth. He ran upstairs as quick as an old squirrel, and went to a dormer window which commanded a view of the grounds beyond the gate, and the footpath that stretched across them to the village.

‘Yes, yes!’ he said in a suppressed scream, dancing up and down, ‘he’s after her: she’ve hit en!’ For there appeared upon the path the figure of Anne Garland, and, hastening on at some little distance behind her, the swaggering shape of Festus. She became conscious of his approach, and moved more quickly. He moved more quickly still, and overtook her. She turned as if in answer to a call from him, and he walked on beside her, till they were out of sight. The old man then played upon an imaginary fiddle for about half a minute; and, suddenly discontinuing these signs of pleasure, went downstairs again.

VII. HOW THEY TALKED IN THE PASTURES

‘You often come this way?’ said Festus to Anne rather before he had overtaken her.

‘I come for the newspaper and other things,’ she said, perplexed by a doubt whether he were there by accident or design.

They moved on in silence, Festus beating the grass with his switch in a masterful way. ‘Did you speak, Mis’ess Anne?’ he asked.

‘No,’ said Anne.

‘Ten thousand pardons. I thought you did. Now don’t let me drive you out of the path. I can walk among the high grass and giltycups—they will not yellow my stockings as they will yours. Well, what do you think of a lot of soldiers coming to the neighbourhood in this way?’