Winterborne had advanced, too. He could criticise her. Times had been when to criticise a single trait in Grace Melbury would have lain as far beyond his powers as to criticise a deity. This thing was sure: it was a new woman in many ways whom he had come out to see; a creature of more ideas, more dignity, and, above all, more assurance, than the original Grace had been capable of. He could not at first decide whether he were pleased or displeased at this. But upon the whole the novelty attracted him.
She was so sweet and sensitive that she feared his silence betokened something in his brain of the nature of an enemy to her. “What are you thinking of that makes those lines come in your forehead?” she asked. “I did not mean to offend you by speaking of the time being premature as yet.”
Touched by the genuine loving-kindness which had lain at the foundation of these words, and much moved, Winterborne turned his face aside, as he took her by the hand. He was grieved that he had criticised her.
“You are very good, dear Grace,” he said, in a low voice. “You are better, much better, than you used to be.”
“How?”
He could not very well tell her how, and said, with an evasive smile, “You are prettier;” which was not what he really had meant. He then remained still holding her right hand in his own right, so that they faced in opposite ways; and as he did not let go, she ventured upon a tender remonstrance.
“I think we have gone as far as we ought to go at present—and far enough to satisfy my poor father that we are the same as ever. You see, Giles, my case is not settled yet, and if—Oh, suppose I never get free!—there should be any hitch or informality!”
She drew a catching breath, and turned pale. The dialogue had been affectionate comedy up to this point. The gloomy atmosphere of the past, and the still gloomy horizon of the present, had been for the interval forgotten. Now the whole environment came back, the due balance of shade among the light was restored.
“It is sure to be all right, I trust?” she resumed, in uneasy accents. “What did my father say the solicitor had told him?”
“Oh—that all is sure enough. The case is so clear—nothing could be clearer. But the legal part is not yet quite done and finished, as is natural.”