But I bid you beware that, in accepting these conclusions, you are placing your feet on the first rung of a ladder which, in most people's estimation, is the reverse of Jacob's, and leads to the antipodes of heaven. It may seem a small thing to admit that the dull vital actions of a fungus, or a foraminifer, are the properties of their protoplasm, and are the direct results of the nature of the matter of which they are composed. But if, as I have endeavoured to prove to you, their protoplasm is essentially identical with, and most readily converted into, that of any animal, I can discover no logical halting-place between the admission that such is the case, and the further concession that all vital action may, with equal propriety, be said to be the result of the molecular forces of the protoplasm which displays it. And if so, it must be true, in the same sense and to the same extent, that the thoughts to which I am now giving utterance, and your thoughts regarding them, are the expression of molecular changes in that matter of life which is the source of our other vital phaenomena.[109]

[ [!-- H2 anchor --] ]

ON CORAL AND CORAL REEFS [110]

The marine productions which are commonly known by the names of "Corals" and "Corallines," were thought by the ancients to be sea-weeds, which had the singular property of becoming hard and solid, when they were fished up from their native depths and came into contact with the air.

"Sic et curalium, quo primum contigit auras Tempore durescit: mollis fuit herba sub undis,"[111]

says Ovid (Metam. xv); and it was not until the seventeenth century that Boccone [112] was emboldened, by personal experience of the facts, to declare that the holders of this belief were no better than "idiots," who had been misled by the softness of the outer coat of the living red coral to imagine that it was soft all through.

Messer Boccone's strong epithet is probably undeserved, as the notion he controverts, in all likelihood, arose merely from the misinterpretation of the strictly true statement which any coral fisherman would make to a curious inquirer; namely, that the outside coat of the red coral is quite soft when it is taken out of the sea. At any rate, he did good service by eliminating this much error from the current notions about coral. But the belief that corals are plants remained, not only in the popular, but in the scientific mind; and it received what appeared to be a striking confirmation from the researches of Marsigli [113] in 1706. For this naturalist, having the opportunity of observing freshly-taken red coral, saw that its branches were beset with what looked like delicate and beautiful flowers each having eight petals. It was true that these "flowers" could protrude and retract themselves, but their motions were hardly more extensive, or more varied, than those of the leaves of the sensitive plant; and therefore they could not be held to militate against the conclusion so strongly suggested by their form and their grouping upon the branches of a tree-like structure.

Twenty years later, a pupil of Marsigli, the young Marseilles physician, Peyssonel, conceived the desire to study these singular sea-plants, and was sent by the French Government on a mission to the Mediterranean for that purpose. The pupil undertook the investigation full of confidence in the ideas of his master, but being able to see and think for himself, he soon discovered that those ideas by no means altogether corresponded with reality. In an essay entitled "Traite du Corail," which was communicated to the French Academy of Science, but which has never been published, Peyssonel writes:—

"Je fis fleurir le corail dans des vases pleins d'eau de mer, et j'observai que ce que nous croyons etre la fleur de cette pretendue plante n'etait au vrai, qu'un insecte semblable a une petite Ortie ou Poulpe. J'avais le plaisir de voir remuer les pattes, ou pieds, de cette Ortie, et ayant mis le vase plein d'eau ou le corail etait a une douce chaleur aupres du feu, tous les petits insectes s'epanouirent.—L'Ortie sortie etend les pieds, et forme ce que M. de Marsigli et moi avions pris pour les petales de la fleur. Le calice de cette pretendue fleur est le corps meme de l'animal avance et sorti hors de la cellule."*[114]

* This extract from Peyssonel's manuscript is given by M.
Lacaze Duthiers in his valuable Histoire Naturelle du Corail
(1866).