That I should be reproved for rapidity of judgment is very just: however quaint the situation of Mr. Gladstone, as the reprover, may seem to people blessed with a sense of humour. But it is a quality, the defects of which have been painfully obvious to me all my life; and I try to keep my Pegasus—at

best a poor Shetland variety of that species of quadruped—at a respectable jog-trot, by loading him heavily with bales of reading. Those who took the trouble to study my paper in good faith, and not for mere controversial purposes, have a right to know, that something more than a hasty glimpse of two or three passages of Josephus (even with as many episcopal works thrown in) lay at the back of the few paragraphs I devoted to the Gadarene story. I proceed to set forth, as briefly as I can, some results of that preparatory work. My artistic principles do not permit me, at present, to express a doubt that Mr. Gladstone was acquainted with the facts I am about to mention when he undertook to write. But, if he did know them, then both what he has said and what he has not said, his assertions and his omissions alike, will require a paragraph to themselves.

The common consent of the synoptic Gospels affirms that the miraculous transference of devils from a man, or men, to sundry pigs took place somewhere on the eastern shore of the Lake of Tiberias; "on the other side of the sea over against Galilee," the western shore being, without doubt, included in the latter province. But there is no such concord when we come to the name of the part of the eastern shore on which, according to the story, Jesus and his disciples landed. In the revised version Matthew calls it the "country of the Gadarenes:" Luke and Mark have "Gerasenes." In sundry very ancient manuscripts "Gergesenes" occurs.

The existence of any place called Gergesa, however, is declared by the weightiest authorities whom I have consulted to be very questionable; and no such town is mentioned in the list of the cities of the Decapolis, in the territory of which (as it would seem from Mark v. 20) the transaction was supposed to take place. About Gerasa, on the other hand, there hangs no such doubt. It was a large and important member of the group of the Decapolitan cities. But Gerasa is more than thirty miles distant from the nearest part of the Lake of Tiberias, while the city mentioned in the narrative could not have been very far off the scene of the event. However, as Gerasa was a very important Hellenic city, not much more than a score of miles from Gadara, it is easily imaginable that a locality which was part of Decapolitan territory may have been spoken of as belonging to one of the two cities, when it really appertained to the other. After weighing all the arguments, no doubt remains on my mind that "Gadarene" is the proper reading. At the period under consideration, Gadara appears to have been a good-sized fortified town, about two miles in circumference. It was a place of considerable strategic importance, inasmuch as it lay on a high ridge at the point of intersection of the roads from Tiberias, Scythopolis, Damascus, and Gerasa. Three miles north from it, where the Tiberias road descended into the valley of the Hieromices, lay the famous hot springs and the fashionable baths of Amatha. On the north-east side, the remains of the extensive necropolis of Gadara are still to be seen.

Innumerable sepulchral chambers are excavated in the limestone cliffs, and many of them still contain sarcophaguses of basalt; while not a few are converted into dwellings by the inhabitants of the present village of Um Keis. The distance of Gadara from the south-eastern shore of the Lake of Tiberias is less than seven miles. The nearest of the other cities of the Decapolis, to the north, is Hippos, which also lay some seven miles off on the south-eastern corner of the shore of the lake. In accordance with the ancient Hellenic practice that each city should be surrounded by a certain amount of territory amenable to its jurisdiction,[[154]] and on the other grounds, it may be taken for certain that the intermediate country was divided between Gadara and Hippos, and that the citizens of Gadara had free access to a port on the lake. Hence the title of "country of the Gadarenes" applied to the locality of the porcine catastrophe becomes easily intelligible. The swine may well be imagined to have been feeding (as they do now in the adjacent region) on the hillsides, which slope somewhat steeply down to the lake from the northern boundary wall of the valley of the Hieromices (Nahr Yarmuk), about half-way between the city and the shore, and doubtless lay well within the territory of the polis of Gadara.

The proof that Gadara was, to all intents and purposes, a Gentile and not a Jewish city is complete.

The date and the occasion of its foundation are unknown; but it certainly existed in the third century B.C. Antiochus the Great annexed it to his dominions in B.C. 198. After this, during the brief revival of Jewish autonomy, Alexander Jannæus took it; and for the first time, so far as the records go, it fell under Jewish rule.[[155]] From this it was rescued by Pompey (B.C. 63), who rebuilt the city and incorporated it with the province of Syria. In gratitude to the Romans for the dissolution of a hated union, the Gadarenes adopted the Pompeian era on their coinage. Gadara was a commercial centre of some importance, and therefore, it may be assumed, Jews settled in it, as they settled in almost all considerable Gentile cities. But a wholly mistaken estimate of the magnitude of the Jewish colony has been based upon the notion that Gabinius, proconsul of Syria in 57-55 B.C., seated one of the five sanhedrims in Gadara. Schürer has pointed out that what he really did was to lodge one of them in Gazara, far away on the other side of the Jordan. This is one of the many errors which have arisen out of the confusion of the names Gadara, Gazara, and Gabara.

Augustus made a present of Gadara to Herod the Great, as an appanage personal to himself; and, upon Herod's death, recognising it to be a "Grecian city like Hippos and Gaza,"[[156]] he transferred it back to its former

place in the province of Syria. That Herod made no effort to judaise his temporary possession, but rather the contrary, is obvious from the fact that the coins of Gadara, while under his rule, bear the image of Augustus with the superscription Σεβαστός—a flying in the face of Jewish prejudices which even he did not dare to venture upon in Judæa. And I may remark that, if my co-trustee of the British Museum had taken the trouble to visit the splendid numismatic collection under our charge, he might have seen two coins of Gadara, one of the time of Tiberius and the other of that of Titus, each bearing the effigies of the emperor on the obverse: while the personified genius of the city is on the reverse of the former. Further, the well-known works of De Saulcy and of Ekhel would have supplied the information that, from the time of Augustus to that of Gordian, the Gadarene coinage had the same thoroughly Gentile character. Curious that a city of "Hebrews bound by the Mosaic law" should tolerate such a mint!