I am writing to my publishers to send you "Lay Sermons", "Critiques", "Science and Culture", and "American Addresses", pray accept them in expression of my thanks for the pains you are taking about the translation. "Man's Place in Nature" has been out of print for years, so I cannot supply it.
I am quite conscious that the condensed and idiomatic English into which I always try to put my thoughts must present many difficulties to a translator. But a friend of mine who is a much better French scholar than I am, and who looked over two or three of the essays, told me he thought you had been remarkably successful.
The fact is that I have a great love and respect for my native tongue, and take great pains to use it properly. Sometimes I write essays half-a-dozen times before I can get them into the proper shape; and I believe I become more fastidious as I grow older.
November 25, 1891.
I am very glad you have found your task pleasant, for I am afraid it must have cost you a good deal of trouble to put my ideas into the excellent French dress with which you have provided them. It fits so well that I feel almost as if I might be a candidate for a seat among the immortal forty!
As to the new volume, you shall have the refusal of it if you care to have it. But I have my doubts about its acceptability to a French public which I imagine knows little about Bibliolatry and the ways of Protestant clericalism, and cares less.
These essays represent a controversy which has been going on for five or six years about Genesis, the deluge, the miracle of the herd of swine, and the miraculous generally, between Gladstone, the ecclesiastical principal of King's College, various bishops, the writer of "Lux Mundi", that spoilt Scotch minister the Duke of Argyll, and myself.
My object has been to stir up my countrymen to think about these things; and the only use of controversy is that it appeals to their love of fighting, and secures their attention.
I shall be very glad to have your book on "Experimental Evolution". I insisted on the necessity of obtaining experimental proof of the possibility of obtaining virtually infertile breeds from a common stock in 1860 (in one of the essays you have translated). Mr. Tegetmeier made a number of experiments with pigeons some years ago, but could obtain not the least approximation to infertility.
From the first, I told Darwin this was the weak point of his case from the point of view of scientific logic. But, in this matter, we are just where we were thirty years ago, and I am very glad you are going to call attention to the subject.