[300] This Scottish word, signifying the summer cabin of the herdsmen on the mountains, exactly expresses the Sennhütten of the Swiss.

[301] Alpenrosen for 1824, ap. Grimm, Introd. to Irish Fairy Legends.

[302] Idyllen, Volkssagen, Legenden, und Erzählungen aus der Schweiz. Von J. Rud Wyss, Prof. Bern, 1813.

[303] In Bilder und Sagen aus der Schweiz, von Dr. Rudolf. Müller. Glarus, 1842, may be found some legends of the Erdmännlein, but they are nearly all the same as those collected by Mr. Wyss. We give below those in which there is anything peculiar.

[304] The original is in German hexameters.

[305] It is a notion in some parts of Germany, that if a girl leaves any flax or tow on her distaff unspun on Saturday night, none of what remains will make good thread. Grimm, Deut. Mythol. Anhang, p. lxxii.

[306] Glanz is the term employed in Switzerland.

[307] This legend was picked up by a friend of Mr. Wyss when on a topographical ramble in the neighbourhood of Bern. It was told to him by a peasant of Belp; "but," says Mr. Wyss, "if I recollect right, this man said it was a nice smoking-hot cake that was on the plate, and it was a servant, not the man's son, who was driving the plough. The circumstance of the table-cloth being handed down from mother to daughter," he adds, "is a fair addition which I have allowed myself."

The writer recollects to have heard this story, when a boy, from an old woman in Ireland; and he could probably point out the very field in the county of Kildare where it occurred. A man and a boy were ploughing: the boy, as they were about in the middle of their furrow, smelled roast beef, and wished for some. As they returned, it was lying on the grass before them. When they had eaten, the boy said "God bless me, and God bless the fairies!" The man did not give thanks, and he met with misfortunes very shortly after.—The same legend is also in Scotland. See below.

[308] The former account was obtained by a friend in Glarnerland. The latter was given to Mr. Wyss himself by a man of Zweylütschinen, very rich, says Mr. Wyss, in Dwarf lore, and who accompanied him to Lauterbrunnen. Schiller has founded his poem Der Alpenjäger on this legend.