"I care no more for than I do for heaven,
So I were not his sister. Can it be no other?"
I can only make sense here by reading 'I'd care e'en more for it.' The damp had probably effaced the d, e'e, it, or t, and be. For a similar omission of 'd, see on King John iv. 2. The 'no,' however, may have been a casual insertion of the printer's. In my Edition of these plays, unaware of the rime, I placed be at the end of the line; but I corrected it.
"The mystery of your loneliness."
So Theobald properly corrected the loveliness of the folio, the n, as was so frequent, having been turned upside down.
"Confess it, th' one to th' other, and thine eyes."
The folio has 'ton tooth to th' other. The 2nd folio made the necessary correction by rejecting tooth—a mere reduplication of 'to th'. Knight, it would appear, was the first to correct 'ton.