"County Claudio, when mean you go to church?"
For 'County,' which occurs nowhere else in the play, I read Count, which also suits the metre.
Sc. 2.
"Hear me call Margaret Hero; hear Margaret term me Claudio."
The poet no doubt wrote 'Claudio' here; but from what precedes it certainly should have been Borachio. These slips were not at all unusual with him.
Sc. 3.
"We'll fit the hid fox with a pennyworth."
The originals read 'kid-fox'; but his hiding had just been mentioned, and the name of the game probably alluded to was Hide Fox. Warburton made the correction.