So I would point, with Steevens; in the folio it is "May it be affection?" The whole passage is rather obscure. 'Affection' is imagination, fancy (see [Index] s. v.); and the meaning seems to be that it stretches to (expressed by intention), and stabs, or pierces, even the centre of the earth.


"Looking on the lines

Of my boy's face methought I did recoil

Twenty-three years."

The folio reads 'methoughts,' and a MS. correction, followed by Mr. Collier, my thoughts; but 'recoil' is always a neuter verb in Shakespeare.


"He makes a July's day short as December's."