Mi si scoperse; onde mi nacque un ghiaccio

Nel core, ed evvi ancora,

E sarà sempre, fin ch'io le sia in braccio.

My late friend Rossetti, in copying out this passage of Petrarca in his Amor Platonico, etc., wrote gelo for ghiaccio, and never saw the error, even in reading the proof; and so it is printed.

On the other hand, the adjacent or riming lines sometimes terminate in the same word. There are many instances in Shakespeare, and I have met with the following in Italian.

Ciascun de' cavalieri ebbe e sergenti

Ed al servizio suo donne e sergenti.

B. Tasso, Amadigi, xxii. 67.

where, as the rimes show, the first line should end with una stanza.