We may, then, fancy Juliet to suppose that Rumour was on the watch to detect and expose her, and she wishes that the gloom may be so intense that her eyes must wink perforce, and so Romeo may leap to her arms unseen, and their union remain undivulged. There may also have been intended a play on the names Rumour and Romeo, like "My conceal'd lady to our cancell'd love" (iii. 3). As Shakespeare undoubtedly knew French, he may have had these lines of Marot in his mind:—
"Car noire Nuict, qui des amants prend cure,
Les couvrira de sa grand robbe obscure;
Et si rendra cependant endormis
Ceux qui d'Amour sont mortelz ennemis."
Eleg. xi.
"Till strange Love grow bold,
Think true love acted simple modesty."
Rowe, who has been followed by all, reads 'grown,' and he probably was right. Still, when we consider the joyous perturbation of Juliet's mind, there may be an asyndeton, and she may be speaking allo staccato. I have therefore, in my Edition, left the text unaltered.