Here 'wake' is like watch (see Macb. ii. 2), sits up late. In the next line I would for 'swaggering' read staggering. 'Upspring' is probably used collectively for the risers from the table, a mode of expression not yet obsolete. "The space was filled by the in-rush before he had time to make his way out."—Mrs. Gaskell, Sylvia's Lovers, ch. xii.


"The dram of eale

Doth all the noble substance, of a doubt

To his own scandal....—Look, my lord! it comes."

This passage is not in the folio. As in 4to 1604, where it occurs, we have in ii. 1 'a deale' for 'a devil,' I here read evil for 'eale'; in both cases vi may have been written like a; and for 'of a doubt,' which is to be found nowhere else, out o' doubt, or perhaps 'out of a doubt:' some read often dout. The sentence, we may see, is not complete, and it should also be recollected that the language of the whole of the speech is involved, as if the speaker was thinking of something else, and merely talking against time.


"Making night hideous and we fools of nature."

Grammar would require us for 'we.'