But by contempt of nature. Raise me this beggar,
And deny't that lord, the senator shall bear
Contempt hereditary, the beggar native honour.
It is the pasture lards the rother's sides,
The want that makes him lean."
The excellent correction of 'rother' for brother of the folio is due to Mr. Singer, and to Collier's folio. Rother-(hryther A.S.) beast is juvencus; there was a rother-market in Stratford.
"A thousand herds of rother-beasts he in his field did keep."
Golding, Ovid. p. 52.
For 'lean' the folio has leave, an evident misprint. With respect to the addition to the first line, it is demanded by the metre, and the meaning is that even a diseased beggar, a Lazarus as it were, would have to change his nature to be able to bear prosperity with equanimity.