Captain Fitzchrome.—And next to him again is the beautiful, the accomplished, the witty, the fascinating, the tormenting, Lady Clarinda, who traduces herself to the said Captain by assertions which it would drive him crazy to believe.
Lady Clarinda.—Time will show, sir. And now we have gone the round of the table.
Captain Fitzchrome.—But I must say, though I know you had always a turn for sketching characters, you surprise me by your observation, and especially by your attention to opinions.
Lady Clarinda.—Well, I will tell you a secret: I am writing a novel.
Captain Fitzchrome.—A novel!
Lady Clarinda.—Yes, a novel. And I shall get a little finery by it: trinkets and fal-lals, which I cannot get from papa. You must know I have been reading several fashionable novels, the fashionable this, and the fashionable that; and I thought to myself, why I can do better than any of these myself. So I wrote a chapter or two, and sent them as a specimen to Mr. Puffall, the book-seller, telling him they were to be a part of the fashionable something or other, and he offered me, I will not say how much, to finish it in three volumes, and let him pay all the newspapers for recommending it as the work of a lady of quality, who had made very free with the characters of her acquaintance.
Captain Fitzchrome.—Surely you have not done so?
Lady Clarinda.—Oh, no! I leave that to Mr. Eavesdrop. But Mr. Puffall made it a condition that I should let him say so.
Captain Fitzchrome.—A strange recommendation.
Lady Clarinda.—Oh, nothing else will do. And it seems you may give yourself any character you like, and the newspapers will print it as if it came from themselves. I have commended you to three of our friends here as an economist, a transcendentalist, and a classical scholar; and if you wish to be renowned through the world for these, or any other accomplishments, the newspapers will confirm you in their possession for half-a-guinea a piece.