Among the most conspicuous of the party were the Reverend Doctor Opimian and his lady, who had on this occasion stepped out of her domestic seclusion. In due course, the reverend doctor stood up and made a speech, which may be received as the epilogue of our comedy.
The Rev. Dr. Opimian. We are here to do honour to the nuptials; first, of the niece of our excellent host, a young lady whom to name is to show her title to the love and respect of all present; with a young gentleman, of whom to say that he is in every way worthy of her, is to say all that can be said of him in the highest order of praise: secondly, of a young lord and lady, to whom those who had the pleasure of being here last Christmas are indebted for the large share of enjoyment which their rare and diversified accomplishments, and their readiness to contribute in every way to social entertainment, bestowed on the assembled party; and who, both in contrast and congeniality,—for both these elements enter into perfect fitness of companionship—may be considered to have been expressly formed for each other: thirdly, of seven other young couples, on many accounts most interesting to us all, who enter on the duties of married life with as fair expectation of happiness as can reasonably be entertained in this diurnal sphere. An old Greek poet says:—'Four things are good for man in this world: first, health; second, personal beauty; third, riches, not dishonourably acquired; fourth, to pass life among friends.'{1} But thereon says the comic poet Anaxandrides: 'Health is rightly placed first; but riches should have been second; for what is beauty ragged and starving?'{2}
1 (Greek passage)
SIMONIDES.
2 AthenÆus: 1. xv. p. 694.
Be this as it may, we here see them all four: health in its brightest bloom; riches in two instances; more than competence in the other seven; beauty in the brides, good looks as far as young men need them, in the bridegrooms, and as bright a prospect of passing life among friends as ever shone on any. Most earnestly do I hope that the promise of their marriage morning may be fulfilled in its noon and in its sunset: and when I add, may they all be as happy in their partners as I have been, I say what all who knew the excellent person beside me will feel to be the best good wish in my power to bestow. And now to the health of the brides and bridegrooms, in bumpers of champagne. Let all the attendants stand by, each with a fresh bottle, with only one uncut string. Let all the corks, when I give the signal, be discharged simultaneously; and we will receive it as a peal of Bacchic ordnance, in honour of the Power of Joyful Event,{1} whom we may assume to be presiding on this auspicious occasion.
1 This was a Roman deity. Invocato hilaro atque prospéra
Eventu.—APULEIUS: Metamorph. 1. iv.
THE END