And the agitations, the consultations, the struggles of opinion took their course. Consul Peter Döhlmann, the rake with a business now entirely ruined, which existed only in name, and the twenty-seven-year-old daughter whose inheritance he was eating up, played his part by attending two dinners, one given by Thomas Buddenbrook and the other by Herman Hagenström, and both times addressing his host, in his loud, resounding voice, as “Senator.” But Siegismund Gosch, old Gosch the broker, went about like a raging lion, and engaged to throttle anybody, out of hand, who wasn’t minded to vote for Consul Buddenbrook.
“Consul Buddenbrook, gentlemen—ah, there’s a man for you! I stood at his father’s side in the ’48, when, with a word, he tamed the unleashed fury of the mob. His father, and his father’s father before him, would have been Senator were there any justice on this earth!”
But at bottom it was not so much Consul Buddenbrook himself whose personality fired Gosch’s soul to its innermost depths. It was rather the young Frau Consul, Gerda Arnoldsen. Not that the broker had ever exchanged a word with her. He did not belong to her circle of wealthy merchant families, nor sit at their tables, nor pay visits to them. But, as we have seen, Gerda Buddenbrook had but to arrive in the town to be singled out by the roving fancy of the sinister broker, ever on the look-out for the unusual. With unerring instinct he divined that this figure was calculated to add content to his unsatisfied existence, and he made himself the slave of one who had scarcely ever heard his name. Since then he encompassed in his reveries this nervous, exceedingly reserved lady, to whom he had not even been presented: he lifted his Jesuit hat to her, on the street, to her great surprise, and treated her to a pantomime of cringing treachery, gloating over her the while in his thoughts as a tiger might over his trainer. This dull existence would afford him no chance of committing atrocities for this woman’s sake—ah, if it only would, with what devilish indifference would he answer for them! Its stupid conventions prevented him from raising her, by deeds of blood and horror, to an imperial throne!—And thus, nothing was left but for him to go to the Town Hall and cast his vote in favour of her furiously respected husband—and, perhaps, one day, to dedicate to her his forthcoming transition of Lope de Vega.
CHAPTER IV
Every vacant seat in the Senate must, according to the Constitution, be filled within four weeks. Three of them have passed, and this is election-day—a day of thaw, at the end of February.
It is about one o’clock, and people are thronging into Broad Street. They are thronging before the Town Hall, with its ornamental glazed-brick façade, its pointed towers and turrets mounting toward a whitish grey sky, its covered steps supported on outstanding columns, its pointed arcades, through which there is a glimpse of the market-place and the fountain. The crowd stands steadfastly in the dirty slush that melts beneath their feet; they look into each other’s faces and then straight ahead again, and crane their necks. For beyond that portal, in the Council Room, in fourteen arm-chairs arranged in a semicircle sit the electors, who have been chosen from the Senate and the Assembly and await the proposals of the voting chambers.
The affair has spun itself out. It appears that the debate in the chambers will not die down; the struggle is so bitter that up to now not one single unanimous choice has been put before the Council—otherwise the Burgomaster would at once announce an election. Extraordinary! Rumours—nobody knows whence, nobody knows how—come from within the building and circulate in the street. Perhaps Herr Kaspersen, the elder of the two beadles, who always refers to himself as a “servant of the State,” is standing inside there and telling what he hears, out of the corner of his mouth, through his shut teeth, with his eyes turned the other way! The story goes that proposals have been laid before the sitting, but that each of the three chambers has turned in a different name: namely Hagenström, Kistenmaker, and Buddenbrook. A secret ballot must now be taken, with ballot-papers—it is to be hoped that it will show a clear plurality! For people without overshoes are suffering, and stamping their feet to warm them.
The waiting crowd is made up of all sorts and conditions. There are sea-faring characters, with bare tattoed necks and their hands in the pockets of their sailor trousers; grain-porters with their incomparably respectable countenances, and their blouses and knee-breeches of black glazed calico; drivers who have clambered down from their wagons of piled-up sacks, and stand whip in hand to wait for the decision; servant-maids in neckerchiefs, aprons and thick striped petticoats with little white caps perched on the backs of their heads and market-baskets hanging on their bare arms; fish and vegetable women with their flat straw baskets—even a couple of pretty farm girls with Dutch caps, short skirts, and long flowing sleeves coming out from their gaily-embroidered stay-bodies. Mingled among these, burghers, shop-keepers who have come out hatless from neighbouring shops to exchange their views, sprucely-dressed young men who are apprentices in the business of their fathers or their fathers’ friends—and schoolboys with satchels and bundles of books.
Two labourers with bristling sailor beards, stand chewing their tobacco; behind them is an excited lady, craning her neck this way and that to get a glimpse of the Town Hall between their powerful shoulders. She wears a long evening cloak trimmed with brown fur, which she holds together from the inside with both hands. Her face is well covered with a thick brown veil. She shifts her feet about in the melting snow.
“Gawd! Kurz bain’t gettin’ it this time, nuther, be he?” says the one labourer to the other.