Ten weeks had flown rapidly away, when the unexpected offer of a passage in an English sloop of war to Smyrna induced the travellers to make immediate preparations for departure, and, on the 5th of March, they reluctantly took leave of Athens. "Passing," says Mr. Hobhouse, "through the gate leading to the Piraeus, we struck into the olive-wood on the road going to Salamis, galloping at a quick pace, in order to rid ourselves, by hurry, of the pain of parting." He adds, "We could not refrain from looking back, as we passed rapidly to the shore, and we continued to direct our eyes towards the spot, where we had caught the last glimpse of the Theséum and the ruins of the Parthenon through the vistas in the woods, for many minutes after the city and the Acropolis had been totally hidden from our view."

At Smyrna Lord Byron took up his residence in the house of the consul-general, and remained there, with the exception of two or three days employed in a visit to the ruins of Ephesus, till the 11th of April. It was during this time, as appears from a memorandum of his own, that the two first Cantos of Childe Harold, which he had begun five months before at Ioannina, were completed. The memorandum alluded to, which I find prefixed to his original manuscript of the poem, is as follows:—

"Byron, Ioannina in Albania.
Begun October 31st, 1809;
Concluded Canto 2d, Smyrna,
March 28th. 1810.

"Byron".

From Smyrna the only letter, at all interesting, which I am enabled to present to the reader, is the following:—


Letter
41.

TO MRS. BYRON.

"Smyrna, March 19. 1810.

"Dear Mother,

"I cannot write you a long letter; but as I know you will not be sorry to receive any intelligence of my movements, pray accept what I can give. I have traversed the greatest part of Greece, besides Epirus, &c. &c., resided ten weeks at Athens, and am now on the Asiatic side on my way to Constantinople. I have just returned from viewing the ruins of Ephesus, a day's journey from Smyrna. I presume you have received a long letter I wrote from Albania, with an account of my reception by the Pacha of the province.