[3] This delicate art of description, which leaves imagination to complete the picture, has been seldom adopted in the imitations of this beautiful poem. Ronsard is exceptionally minute; and Politianus, in his charming portrait of a girl, full of rich and exquisite diction, has lifted the veil rather too much. The "questa che tu m'intendi" should be always left to fancy.

ODE XVII.

And now with all thy pencil's truth,
Portray Bathyllus, lovely youth!
Let his hair, in masses bright,
Fall like floating rays of light;
And there the raven's die confuse
With the golden sunbeam's hues.
Let no wreath, with artful twine.
The flowing of his locks confine;
But leave them loose to every breeze,
To take what shape and course they please.
Beneath the forehead, fair as snow,
But flushed with manhood's early glow,
And guileless as the dews of dawn,
Let the majestic brows be drawn,
Of ebon hue, enriched by gold,
Such as dark, shining snakes unfold.
Mix in his eyes the power alike,
With love to win, with awe to strike;
Borrow from Mars his look of ire,
From Venus her soft glance of fire;
Blend them in such expression here,
That we by turns may hope and fear!

Now from the sunny apple seek
The velvet down that spreads his cheek;
And there, if art so far can go,
The ingenuous blush of boyhood show.
While, for his mouth—but no,—in vain
Would words its witching charm explain.
Make it the very seat, the throne,
That Eloquence would claim her own;
And let the lips, though silent, wear
A life-look, as if words were there.

Next thou his ivory neck must trace,
Moulded with soft but manly grace;
Fair as the neck of Paphia's boy,
Where Paphia's arms have hung in joy.
Give him the wingèd Hermes' hand,
With which he waves his snaky wand;
Let Bacchus the broad chest supply,
And Leda's son the sinewy thigh;
While, through his whole transparent frame,
Thou show'st the stirrings of that flame,
Which kindles, when the first love-sigh
Steals from the heart, unconscious why.

But sure thy pencil, though so bright,
Is envious of the eye's delight,
Or its enamoured touch would show
The shoulder, fair as sunless snow,
Which now in veiling shadow lies,
Removed from all but Fancy's eyes.
Now, for his feet—but hold—forbear—
I see the sun-god's portrait there:[1]
Why paint Bathyllus? when in truth,
There, in that god, thou'st sketched the youth.
Enough—let this bright form be mine,
And send the boy to Samos' shrine;
Phoebus shall then Bathyllus be,
Bathyllus then, the deity!

[1] The abrupt turn here is spirited, but requires some explanation. While the artist is pursuing the portrait of Bathyllus, Anacreon, we must suppose, turns around and sees a picture of Apollo, which was intended for an altar at Samos. He then instantly tells the painter to cease his work; that this picture will serve for Bathyllus; and that, when he goes to Samos, he may make an Apollo of the portrait of the boy which he had begun.

ODE XVIII.

Now the star of day is high,
Fly, my girls, in pity fly.
Bring me wine in brimming urns
Cool my lip, it burns, it burns!
Sunned by the meridian fire,
Panting, languid I expire,
Give me all those humid flowers,
Drop them o'er my brow in showers.
Scarce a breathing chaplet now
Lives upon my feverish brow;
Every dewy rose I wear
Sheds its tears, and withers there.[1]
But to you, my burning heart,
What can now relief impart?
Can brimming bowl, or floweret's dew,
Cool the flame that scorches you?

[1] In the poem of Mr. Sheridan's, "Uncouth is this moss-covered grotto of stone," there is an idea very singularly coincident with this of Angerianus:—