[2] Aristippus considered motion as the principle of happiness, in which idea he differed from the Epicureans, who looked to a state of repose as the only true voluptuousness, and avoided even the too lively agitations of pleasure, as a violent and ungraceful derangement of the senses.

TO MRS,—-.

ON HER BEAUTIFUL TRANSLATION OF VOITURE'S KISS.

Mon ame sur mon lèvre étoit lors toute entière.
Pour savourer le miel qui sur la votre étoit;
Mais en me retirant, elle resta derrière,
Tant de ce doux plaisir l'amorce l'a restoit
.
VOITURE.

How heavenly was the poet's doom,
To breathe his spirit through a kiss:
And lose within so sweet a tomb
The trembling messenger of bliss!

And, sure his soul returned to feel
That it again could ravished be;
For in the kiss that thou didst steal,
His life and soul have fled to thee.

RONDEAU.

"Good night! good night!"—And is it so?
And must I from my Rosa go?
Oh Rosa, say "Good night!" once more,
And I'll repeat it o'er and o'er,
Till the first glance of dawning light
Shall find us saying, still, "Good night."

And still "Good night," my Rosa, say—
But whisper still, "A minute stay;"
And I will stay, and every minute
Shall have an age of transport in it;
Till Time himself shall stay his flight,
To listen to our sweet "Good night."

"Good night!" you'll murmur with a sigh,
And tell me it is time to fly:
And I will vow, will swear to go,
While still that sweet voice murmurs "No!"
Till slumber seal our weary sight—
And then, my love, my soul, "Good night!"