Looking out of the upper windows in the outer wall, from the door of my cell, I can see that the morning is cloudy and threatening. It is also warmer; up to now it has been clear and cool.
I feel in good condition after a very fair night, and rise soon after hearing the six o’clock westbound train and the factory whistles. This gives me ample time to wash, dress, and get completely ready for the day.
The new acting Captain starts in this morning—Captain Kane. He is a handsome, neat and soldierly appearing officer, with cold blue eyes and a forceful quiet manner. Promptly on time he unlocks the levers, and George, the trusty, follows close after, pushing them down. Around the corner there is a slight delay, as the long bar on that tier seems to be somewhat out of order and will not rise far enough to allow the doors of the cells to swing open. I’m glad I’m not in one of those cells or I should be afraid of being shut in for the day. The Captain soon gets the bar raised, however, and the usual routine happens; walking along the gallery with our heavy buckets, descending the iron stairs, waiting in the passage at the door of the north wing, and marching down the yard to the sewage disposal building. Then the rapid cleaning of the buckets, leaving them to be aired and disinfected at the stands; and the march back to our cells. It is, as I supposed, a gray, cloudy day, with rain likely to come. If it does, there is no change of clothing whatever in my cell, and no way of getting one that I know of; so I hope it will not rain. But what do these poor fellows do after marching through the yard in a real drenching shower? Work until they’re dry, I suppose, if they get wet on the way to the shop; or go to bed in their cells if they get wet on the way back. This holds out to me a cheerful prospect of wet clothes all day and fourteen hours in bed in case it rains hard; for the distance from the cell block to the basket-shop would be a long walk in the rain.
What an admirable system! Excellently calculated, I should imagine, to produce the largest possible crop of pneumonia in the shortest possible space of time.
Upon my return to the cell I do my morning sweeping. I do not know where all the dust comes from, as no one else uses the cell, and I can’t see where I collect any; but dusty it is every morning.
Then I have a call from Dickinson, the Chaplain’s assistant. The poor fellow has a letter from the man who had promised him work, saying that the factory is running slack and there is no knowing how soon his job will be ready for him. He had counted on Saturday being his day of release, his wife was coming to meet him, and all his plans were made for a joyful family reunion. Now it must all go by the board. It is a heart-breaking disappointment, but he bears up bravely.
As it happens I may be able to help him. At any rate I promise to write a letter to his proposed employer. The poor fellow grasps at this slight comfort and expresses his gratitude most fervently. Then I turn my attention to breakfast.
Wednesday’s breakfast consists of hash, with the usual accompaniments of boot-leg and punk. I was told in the shop yesterday what to expect. The smell of the mess-room is beginning to be unpleasant, perhaps owing to the change in temperature. If so, what it must be on a moist warm day in summer, or on a wet day in winter when the steam is turned on, I hate to think.
The hash is not so good as yesterday’s porridge. Moreover it is rendered distinctly less appetizing by the amount of bone and gristle which I find chopped up in it. I hope I am not unduly fastidious in such matters, and an occasional inedible morsel I should not criticize; but an average of two or three pieces of bone and gristle to a mouthful seems to me excessive.
Back in my cell I write my promised letter on behalf of Dickinson; but the minutes before shop time pass so quickly that when the lever is pressed down I am not ready, and so have to make a grab for my coat and cap and fall in toward the end of the line on the gallery. During the halt at the door, however, I regain my place—third in line on the left. The rain has come, but, fortunately, it is little more than a mist. It gives me a chance, however, to venture a mild pleasantry. When the Captain is out of hearing I whisper, with as English an accent as possible, “Oh, dear me! Where did I leave my umber-rella?” a remark which causes unseemly snickers from those within hearing. The joke is quite in character, as those I hear turn largely on the various hardships and privations of prison life; although the one huge, massive, gigantic joke, which is always fresh and pointed, is the current rate of payment for a prisoner’s work—one cent and a half a day. Before this monumental and gorgeous piece of humor all other jokes seem flat and pointless.