| Castalio discovered lying on the ground; soft music. |
| |
| Cas. See where the deer trot after one another; |
| No discontent they know; but in delightful |
| Wildness and freedom, pleasant springs, fresh herbage, |
| Calm arbours, lusty health, and innocence, |
| Enjoy their portion:—if they see a man, |
| How will they turn together all, and gaze |
| Upon the monster! |
| Once in a season, too, they taste of love: |
| Only the beast of reason is its slave; |
| And in that folly drudges all the year. |
| |
| Enter Acasto. |
| |
| Acas. Castalio! Castalio! |
| |
| Cas. Who's there |
| So wretched but to name Castalio? |
| |
| Acas. I hope my message may succeed. |
| |
| Cas. My father! |
| 'Tis joy to see you, though where sorrow's nourish'd. |
| |
| Acas. Castalio, you must go along with me, |
| And see Monimia. |
| |
| Cas. Sure my lord but mocks me: |
| Go see Monimia? |
| |
| Acas. I say, no more dispute. |
| Complaints are made to me that you have wrong'd her. |
| |
| Cas. Who has complain'd? |
| |
| Acas. Her brother to my face proclaim'd her wrong'd, |
| And in such terms they've warm'd me. |
| |
| Cas. What terms? Her brother! Heaven! |
| Where learn'd he that? |
| What, does she send her hero with defiance? |
| He durst not sure affront you? |
| |
| Acas. No, not much: |
| But—— |
| |
| Cas. Speak, what said he? |
| |
| Acas. That thou wert a villain: |
| Methinks I would not have thee thought a villain. |
| |
| Cas. Shame on the ill-manner'd brute! |
| Your age secur'd him; he durst not else have said. |
| |
| Acas. By my sword, |
| I would not see thee wrong'd, and bear it vilely: |
| Though I have pass'd my word she shall have justice. |
| |
| Cas. Justice! to give her justice would undo her. |
| Think you this solitude I now have chosen, |
| Wish'd to have grown one piece |
| With this cold day, and all without a cause? |
| |
| Enter Chamont. |
| |
| Cham. Where is the hero, famous and renown'd |
| For wronging innocence, and breaking vows; |
| Whose mighty spirit, and whose stubborn heart, |
| No woman can appease, nor man provoke? |
| |
| Acas. I guess, Chamont, you come to seek Castalio? |
| |
| Cham. I come to seek the husband of Monimia. |
| |
| Cas. The slave is here. |
| |
| Cham. I thought ere now to have found you |
| Atoning for the ills you've done Chamont: |
| For you have wrong'd the dearest part of him. |
| Monimia, young lord, weeps in this heart; |
| And all the tears thy injuries have drawn |
| From her poor eyes, are drops of blood from hence. |
| |
| Cas. Then you are Chamont? |
| |
| Cham. Yes, and I hope no stranger |
| To great Castalio. |
| |
| Cas. I've heard of such a man, |
| That has been very busy with my honour. |
| I own I'm much indebted to you, sir, |
| And here return the villain back again |
| You sent me by my father. |
| |
| Cham. Thus I'll thank you.[draws. |
| |
| Acas. By this good sword, who first presumes to violence, |
| Makes me his foe.[draws and interposes. |
| |
| Cas. Sir, in my younger years with care you taught me |
| That brave revenge was due to injur'd honour: |
| Oppose not then the justice of my sword, |
| Lest you should make me jealous of your love. |
| |
| Cham. Into thy father's arms thou fly'st for safety, |
| Because thou know'st that place is sanctify'd |
| With the remembrance of an ancient friendship. |
| |
| Cas. I am a villain, if I will not seek thee, |
| Till I may be reveng'd for all the wrongs |
| Done me by that ungrateful fair thou plead'st for. |
| |
| Cham. She wrong'd thee? By the fury in my heart, |
| Thy father's honour's not above Monimia's; |
| Nor was thy mother's truth and virtue fairer. |
| |
| Acas. Boy, don't disturb the ashes of the dead |
| With thy capricious follies; the remembrance |
| Of the lov'd creature that once fill'd these arms—— |
| |
| Cham. Has not been wrong'd. |
| |
| Cas. It shall not. |
| |
| Cham. No, nor shall |
| Monimia, though a helpless orphan, destitute |
| Of friends and fortune, though the unhappy sister |
| Of poor Chamont, whose sword is all his portion, |
| Be oppress'd by thee, thou proud, imperious traitor! |
| |
| Cas. Ha! set me free. |
| |
| Cham. Come, both. |
| |
| Cas. Sir, if you'd have me think you did not take |
| This opportunity to show your vanity, |
| Let's meet some other time, when by ourselves |
| We fairly may dispute our wrongs together. |
| |
| Cham. Till then I am Castalio's friend.[exit. |
| |
| Acas. Would I'd been absent when this boist'rous brave |
| Came to disturb thee thus. I'm griev'd I hinder'd |
| Thy just resentment——But, Monimia—— |
| |
| Cas. Damn her! |
| |
| Acas. Don't curse her. |
| |
| Cas. Did I? |
| |
| Acas. Yes. |
| |
| Cas. I'm sorry for't. |
| |
| Acas. Methinks, if, as I guess, the fault's but small, |
| It might be pardon'd. |
| |
| Cas. No. |
| |
| Acas. What has she done? |
| |
| Cas. That she's my wife, may heaven and you forgive me. |
| |
| Acas. Be reconcil'd then. |
| |
| Cas. No. |
| |
| Acas. For my sake, |
| Castalio, and the quiet of my age. |
| |
| Cas. Why will you urge a thing my nature starts at? |
| |
| Acas. Pr'ythee, forgive her. |
| |
| Cas. Lightnings first shall blast me! |
| I tell you, were she prostrate at my feet, |
| Full of her sex's best dissembled sorrows |
| And all that wondrous beauty of her own, |
| My heart might break, but it should never soften. |
| |
| Acas. Did you but know the agonies she feels— |
| She flies with fury over all the house; |
| Through every room of each department, crying, |
| "Where's my Castalio! Give me my Castalio!" |
| Except she sees you, sure she'll grow distracted! |
| |
| Cas. Ha! will she? Does she name Castalio? |
| And with such tenderness? Conduct me quickly |
| To the poor lovely mourner. |
| |
| Acas. Then wilt thou go? Blessings attend thy purpose! |
| |
| Cas. I cannot hear Monimia's soul's in sadness, |
| And be a man: my heart will not forget her. |
| |
| Acas. Delay not then; but haste and cheer thy love. |
| |
| Cas. Oh! I will throw my impatient arms about her; |
| In her soft bosom sigh my soul to peace; |
| Till through the panting breast she finds the way |
| To mould my heart, and make it what she will. |
| Monimia! Oh![exeunt. |
| |
| |
| SCENE II. A CHAMBER. |
| |
| Enter Monimia. |
| |
| Mon. Stand off, and give me room; |
| I will not rest till I have found Castalio, |
| My wish's lord, comely as the rising day. |
| I cannot die in peace till I have seen him. |
| |
| Enter Castalio. |
| |
| Cas. Who talks of dying, with a voice so sweet |
| That life's in love with it? |
| |
| Mon. Hark! 'tis he that answers. |
| Where art thou? |
| |
| Cas. Here, my love. |
| |
| Mon. No nearer, lest I vanish. |
| |
| Cas. Have I been in a dream then all this while? |
| And art thou but the shadow of Monimia: |
| Why dost thou fly me thus? |
| |
| Mon. Oh! were it possible that we could drown |
| In dark oblivion but a few past hours, |
| We might be happy. |
| |
| Cas. Is't then so hard, Monimia, to forgive |
| A fault, when humble love, like mine, implores thee? |
| For I must love thee, though it prove my ruin. |
| I'll kneel to thee, and weep a flood before thee. |
| Yet pr'ythee, tyrant, break not quite my heart; |
| But when my task of penitence is done, |
| Heal it again, and comfort me with love. |
| |
| Mon. If I am dumb, Castalio, and want words |
| To pay thee back this mighty tenderness, |
| It is because I look on thee with horror, |
| And cannot see the man I have so wrong'd. |
| |
| Cas. Thou hast not wrong'd me. |
| |
| Mon. Ah! alas, thou talk'st |
| Just as thy poor heart thinks. Have not I wrong'd thee? |
| |
| Cas. No. |
| |
| Mon. Still thou wander'st in the dark, Castalio; |
| But wilt, ere long, stumble on horrid danger. |
| |
| Cas. My better angel, then do thou inform me |
| What danger threatens me, and where it lies; |
| Why wert thou (pr'ythee, smile, and tell me why) |
| When I stood waiting underneath the window, |
| Deaf to my cries, and senseless of my pains? |
| |
| Mon. Did I not beg thee to forbear inquiry? |
| Read'st thou not something in my face, that speaks |
| Wonderful change, and horror from within me? |
| |
| Cas. If, lab'ring in the pangs of death, |
| Thou wouldst do any thing to give me ease, |
| Unfold this riddle ere my thoughts grow wild, |
| And let in fears of ugly form upon me. |
| |
| Mon. My heart won't let me speak it; but remember, |
| Monimia, poor Monimia, tells you this: |
| We ne'er must meet again—— |
| |
| Cas. Ne'er meet again? |
| |
| Mon. No, never. |
| |
| Cas. Where's the power |
| On earth, that dares not look like thee, and say so? |
| Thou art my heart's inheritance: I serv'd |
| A long and faithful slavery for thee; |
| And who shall rob me of the dear-bought blessing? |
| |
| Mon. Time will clear all; but now let this content you: |
| Heaven has decreed, and therefore I've resolv'd |
| (With torment I must tell it thee, Castalio) |
| Ever to be a stranger to thy love, |
| In some far distant country waste my life, |
| And from this day to see thy face no more. |
| |
| Cas. Why turn'st thou from me? I'm alone already. |
| Methinks I stand upon a naked beach, |
| Sighing to winds, and to the seas complaining, |
| Whilst afar off the vessel sails away, |
| Where all the treasure of my soul's embark'd; |
| Wilt thou not turn?—Oh! could those eyes but speak, |
| I should know all, for love is pregnant in 'em; |
| They swell, they press their beams upon me still: |
| Wilt thou not speak? If we must part for ever, |
| Give me but one kind word to think upon, |
| And please myself withal, whilst my heart's breaking. |
| |
| Mon. Ah! poor Castalio![exit. |
| |
| Cas. What means all this? Why all this stir to plague |
| A single wretch? If but your word can shake |
| This world to atoms, why so much ado |
| With me? think me but dead, and lay me so. |
| |
| Enter Polydore. |
| |
| Pol. To live, and live a torment to myself, |
| What dog would bear't, that knew but his condition? |
| We've little knowledge, and that makes us cowards, |
| Because it cannot tell us what's to come. |
| |
| Cas. Who's there? |
| |
| Pol. Why, what art thou? |
| |
| Cas. My brother Polydore? |
| |
| Pol. My name is Polydore. |
| |
| Cas. Canst thou inform me—— |
| |
| Pol. Of what? |
| |
| Cas. Of my Monimia? |
| |
| Pol. No. Good day! |
| |
| Cas. In haste! |
| Methinks my Polydore appears in sadness. |
| |
| Pol. Indeed! and so to me does my Castalio. |
| |
| Cas. Do I? |
| |
| Pol. Thou dost. |
| |
| Cas. Alas, I've wondrous reason! |
| I'm strangely alter'd, brother, since I saw thee. |
| |
| Pol. Why? |
| |
| Cas. I'll tell thee, Polydore; I would repose |
| Within thy friendly bosom all my follies; |
| For thou wilt pardon 'em, because they're mine. |
| |
| Pol. Be not too credulous; consider first, |
| Friends may be false. Is there no friendship false? |
| |
| Cas. Why dost thou ask me that? Does this appear |
| Like a false friendship, when, with open arms |
| And streaming eyes, I run upon thy breast? |
| Oh! 'tis in thee alone I must have comfort! |
| |
| Pol. I fear, Castalio, I have none to give thee. |
| |
| Cas. Dost thou not love me then? |
| |
| Pol. Oh, more than life; |
| I never had a thought of my Castalio, |
| Might wrong the friendship we had vow'd together. |
| Hast thou dealt so by me? |
| |
| Cas. I hope I have. |
| |
| Pol. Then tell me why, this morning, this disorder? |
| |
| Cas. O Polydore, I know not how to tell thee; |
| Shame rises in my face, and interrupts |
| The story of my tongue. |
| |
| Pol. I grieve, my friend |
| Knows any thing which he's asham'd to tell me. |
| |
| Cas. Oh, much too oft. Our destiny contriv'd |
| To plague us both with one unhappy love! |
| Thou, like a friend, a constant, gen'rous friend, |
| In its first pangs didst trust me with thy passion, |
| Whilst I still smooth'd my pain with smiles before thee, |
| And made a contract I ne'er meant to keep. |
| |
| Pol. How! |
| |
| Cas. Still new ways I studied to abuse thee, |
| And kept thee as a stranger to my passion, |
| Till yesterday I wedded with Monimia. |
| |
| Pol. Ah! Castalio, was that well done? |
| |
| Cas. No; to conceal't from thee was much a fault. |
| |
| Pol. A fault! when thou hast heard |
| The tale I'll tell, what wilt thou call it then? |
| |
| Cas. How my heart throbs! |
| |
| Pol. First, for thy friendship, traitor, |
| I cancel't thus: after this day I'll ne'er |
| Hold trust or converse with the false Castalio! |
| This, witness, heaven. |
| |
| Cas. What will my fate do with me? |
| I've lost all happiness, and know not why! |
| What means this, brother? |
| |
| Pol. Perjur'd, treach'rous wretch, |
| Farewell! |
| |
| Cas. I'll be thy slave, and thou shalt use me |
| Just as thou wilt, do but forgive me. |
| |
| Pol. Never. |
| |
| Cas. Oh! think a little what thy heart is doing: |
| How, from our infancy, we hand in hand |
| Have trod the path of life in love together. |
| One bed has held us, and the same desires, |
| The same aversions, still employ'd our thoughts. |
| Whene'er had I a friend that was not Polydore's, |
| Or Polydore a foe that was not mine? |
| E'en in the womb we embrac'd; and wilt thou now, |
| For the first fault, abandon and forsake me? |
| Leave me, amidst afflictions, to myself, |
| Plung'd in the gulf of grief, and none to help me? |
| |
| Pol. Go to Monimia; in her arms thou'lt find |
| Repose; she has the art of healing sorrows. |
| |
| Cas. What arts? |
| |
| Pol. Blind wretch! thou husband? there's a question! |
| Is she not a—— |
| |
| Cas. What? |
| |
| Pol. Whore? I think that word needs no explaining. |
| |
| Cas. Alas! I can forgive e'en this to thee; |
| But let me tell thee, Polydore, I'm griev'd |
| To find thee guilty of such low revenge, |
| To wrong that virtue which thou couldst not ruin. |
| |
| Pol. It seems I lie, then! |
| |
| Cas. Should the bravest man |
| That e'er wore conq'ring sword, but dare to whisper |
| What thou proclaim'st, he were the worst of liars. |
| My friend may be mistaken. |
| |
| Pol. Damn the evasion! |
| Thou mean'st the worst! and he's a base-born villain |
| That said, I lied! |
| |
| Cas. A base-born villain! |
| |
| Pol. Yes! thou never cam'st |
| From old Acasto's loins: the midwife put |
| A cheat upon my mother; and, instead |
| Of a true brother, in the cradle by me |
| Plac'd some coarse peasant's cub, and thou art he! |
| |
| Cas. Thou art my brother still. |
| |
| Pol. Thou liest! |
| |
| Cas. Nay, then——[draws. |
| Yet, I am calm. |
| |
| Pol. A coward's always so. |
| |
| Cas. Ah!—ah!—that stings home! Coward! |
| |
| Pol. Ay, base-born coward! villain! |
| |
| Cas. This to thy heart, then, though my mother bore thee! |
| [they fight; Polydore runs on Castalio's sword. |
| |
| Pol. Now my Castalio is again my friend. |
| |
| Cas. What have I done? my sword is in thy breast. |
| |
| Pol. So would I have it be, thou best of men, |
| Thou kindest brother, and thou truest friend! |
| |
| Cas. Ye gods! we're taught that all your works are justice: |
| Ye're painted merciful, and friends to innocence: |
| If so, then why these plagues upon my head? |
| |
| Pol. Blame not the heav'ns, 'tis Polydore has wrong'd thee; |
| I've stain'd thy bed; thy spotless marriage joys |
| Have been polluted by thy brother's lust. |
| |
| Cas. By thee? |
| |
| Pol. By me, last night, the horrid deed |
| Was done, when all things slept but rage and incest. |
| |
| Cas. Now, where's Monimia? Oh! |
| |
| Enter Monimia. |
| |
| Mon. I'm here! who calls me? |
| Methought I heard a voice |
| Sweet as the shepherd's pipe upon the mountains, |
| When all his little flock's at feed before him. |
| But what means this? here's blood! |
| |
| Cas. Ay, brother's blood! |
| Art thou prepar'd for everlasting pains? |
| |
| Pol. Oh! let me charge thee, by th' eternal justice, |
| Hurt not her tender life! |
| |
| Cas. Not kill her? |
| |
| Mon. That task myself have finish'd: I shall die |
| Before we part: I've drunk a healing draught |
| For all my cares, and never more shall wrong thee. |
| |
| Pol. Oh, she's innocent. |
| |
| Cas. Tell me that story, |
| And thou wilt make a wretch of me, indeed. |
| |
| Pol. Hadst thou, Castalio, us'd me like a friend, |
| This ne'er had happen'd; hadst thou let me know |
| Thy marriage, we had all now met in joy: |
| But, ignorant of that, |
| Hearing th' appointment made, enrag'd to think |
| Thou hadst undone me in successful love, |
| I, in the dark, went and supplied thy place; |
| Whilst all the night, midst our triumphant joys, |
| The trembling, tender, kind, deceiv'd Monimia, |
| Embrac'd, caress'd, and call'd me her Castalio.[dies. |
| |
| Mon. Now, my Castalio, the most dear of men, |
| Wilt thou receive pollution to thy bosom, |
| And close the eyes of one that has betray'd you? |
| |
| Cas. O, I'm the unhappy wretch, whose cursed fate |
| Has weigh'd you down into destruction with him: |
| Why then thus kind to me! |
| |
| Mon. When I'm laid low i'th' grave, and quite forgotten, |
| May'st thou be happy in a fairer bride! |
| But none can ever love thee like Monimia. |
| When I am dead, as presently I shall be |
| (For the grim tyrant grasps my hand already), |
| Speak well of me: and if thou find ill tongues |
| Too busy with my fame, don't hear me wrong'd; |
| 'Twill be a noble justice to the memory |
| Of a poor wretch, once honour'd with thy love.[dies. |
| |
| Enter Chamont and Acasto. |
| |
| Cham. Gape, earth, and swallow me to quick destruction, |
| If I forgive your house! |
| Ye've overpower'd me now! |
| But, hear me, heav'n!—Ah! here's a scene of death! |
| My sister, my Monimia, breathless!——Now, |
| Ye powers above, if ye have justice, strike! |
| Strike bolts through me, and through the curs'd Castalio! |
| |
| Cas. Stand off; thou hot-brain'd, boisterous, noisy, ruffian! |
| And leave me to my sorrows. |
| |
| Cham. By the love |
| I bore her living, I will ne'er forsake her; |
| But here remain till my heart burst with sobbing. |
| |
| Cas. Vanish, I charge thee! or—[draws a dagger. |
| |
| Cham. Thou canst not kill me! |
| That would be a kindness, and against thy nature! |
| |
| Acas. What means Castalio? Sure thou wilt not pull |
| More sorrows on thy aged father's head! |
| Tell me, I beg you, tell me the sad cause |
| Of all this ruin. |
| |
| Cas. Thou, unkind Chamont, |
| Unjustly hast pursu'd me with thy hate, |
| And sought the life of him that never wrong'd thee: |
| Now, if thou wilt embrace a noble vengeance, |
| Come join with me, and curse—— |
| |
| Cham. What? |
| |
| Acas. Have patience. |
| |
| Cas. Patience! preach it to the winds, |
| To roaring seas, or raging fires! for, curs'd |
| As I am now, 'tis this must give me patience: |
| Thus I find, rest, and shall complain no more.[stabs himself. |
| Chamont, to thee my birthright I bequeath:— |
| Comfort my mourning father—heal his griefs; |
| [Acasto faints into the arms of a Servant. |
| For I perceive they fall with weight upon him—— |
| And, for Monimia's sake, whom thou wilt find |
| I never wrong'd, be kind to poor Serina—— |
| Now all I beg is, lay me in one grave |
| Thus with my love: farewell! I now am nothing.[dies. |
| |
| Cham. Take care of good Acasto, whilst I go |
| To search the means by which the fates have plagu'd us. |
| 'Tis thus that heav'n its empire does maintain: |
| It may afflict; but man must not complain.[exeunt. |
| |