SPIRIT. Arabic (روح‎). The word rūḥ (pl. arwāḥ), translated “spirit,” is the Arabic form corresponding to the Hebrew ‏רוּחַ‎ rūak͟h. It occurs nineteen times in the Qurʾān:—

1. Sūratu ʾl-Baqarah [(ii.), 81]: “We strengthened him (Jesus) by the Holy Spirit (Rūḥu ʾl-Qudus).”

2. Sūratu ʾl-Baqarah [(ii.), 254]: “We strengthened him (Jesus) by the Holy Spirit (Rūḥu ʾl-Qudus).”

3. Sūratu ʾn-Nisāʾ [(iv.), 169]: “The Masīḥ, Jesus, son of Mary, is only an apostle of God, and His Word which He conveyed into Mary and a Spirit (proceeding) from Himself (Rūḥun min-hu).”

4. Sūratu ʾl-Māiʾdah [(v.), 109]: “When I strengthened thee (Jesus) with the Holy Spirit (Rūḥu ʾl-Qudus).”

5. Sūratu ʾn-Naḥl [(xvi.), 2]: “He will cause the angels to descend with the spirit (Rūḥ) on whom He pleaseth among his servants, bidding them warn that there be no God but me.”

6. Sūratu ʾn-Naḥl [(xvi.), 104]: “The Holy Spirit (Rūḥu ʾl-Qudus) hath brought it (the Qurʾān) down with truth from thy Lord.”

7. Sūratu ʾl-Miʿrāj [(xvii.), 87]: “They will ask thee of the spirit. Say: The spirit (ar-Rūḥ) proceedeth at my Lord’s command, but of knowledge only a little to you is given.”

8. Sūratu ʾsh-Shuʿarāʾ [(xxvi.), 193]: “The faithful Spirit (ar-Rūḥu ʾl-Amīn) hath come down with it (the Qurʾān).”

9. Sūratu ʾl-Muʾmin [(xl.), 15]: “He sendeth forth the Spirit (ar-Rūḥ) at His own behest on whomsoever of His servants He pleaseth.”