(2) A term which frequently occurs in combination with others. For example, al-Wājibu ʾl-wujūd, “the necessary existence”—God; Wājibu ʾl-ittibāʿ, “worthy to be obeyed,” as a teacher or prophet; Wājibu ʾl-adāʾ, “necessary to be discharged,” as a debt or duty.

AL-WĀJID (الواجد‎). “The Finder, Inventor, or Maker.” One of the ninety-nine attributes of God, but the word does not occur in the Qurʾān.

WAKĀLAH, WIKĀLAH (وكالة‎). The office of substitute. An embassy; an agency; attorneyship. For the Muḥammadan law, with regard to agency for sale, see Hamilton’s Hidāyah, vol. iii. pp. 1–62. [[AGENT], [BAIL], [SALE].]

WAKĪL (وكيل‎). An attorney, an agent, an ambassador. [[AGENT].]

AL-WAKĪL (الوكيل‎). “The Guardian.” One of the ninety-nine special attributes of God. It occurs in the Qurʾān, [Sūrah iv. 83]: “For God is all sufficient for a Guardian.”

WALĀʾ (ولاء‎). Lit. “Proximity, kin, friendship.” A peculiar relationship voluntarily established, and which confers a right of inheritance on one or both parties connected. It is of two kinds:—

(1) Walāʾu ʾl-ʿAtāqah (ولاء العتاقة‎), Relationship between a master and a manumitted slave, in which the former inherits any property the latter may acquire after emancipation.

(2) Walāʾu ʾl-Muwālāt (ولاء الموالاة‎), The connection arising out of mutual friendship, especially between a Muḥammadan and a convert. (See Hidāyah, Grady’s edition, p. 513.)

WALAHĀN (ولهان‎). The demon who troubles people when they are performing their ablutions. (Mishkāt, book ii. ch. 7.) The name signifies grief or distraction of mind. (See Muntaha ʾl-ʿArab.)

WALĪ (ولى‎), pl. auliyāʾ, “One who is very near.” (1) Saints, or holy men, e.g. [Sūrah x. 63]: “Are not, verily, friends (auliyāʾ) of God they on whom there is no fear?” [[SAINTS].]