“O believers! kill no game while ye are on pilgrimage. Whosoever among you shall purposely kill it, shall compensate for it in domestic animals of equal value (according to the judgment of two just persons among you), to be brought as an offering to the Kaʿbah; or in expiation thereof shall feed the poor; or as the equivalent of this shall fast, that he may taste the ill consequence of his deed. God forgiveth what is past; but whoever doeth it again, God will take vengeance on him; for God is mighty and vengeance is His.”

(2) Fidyah occurs in the following verses:—

[Sūrah ii. 180]:—

“But he amongst you who is ill, or on a journey, then let him fast another number of days; and those who are fit to fast and do not, the expiation of this shall be the maintenance of a poor man. And he who of his own accord performeth a good work, shall derive good from it: and good shall it be for you to fast—if ye knew it.”

[Sūrah ii. 192]:—

“Accomplish the Pilgrimage and Visitation of the holy places in honour of God: and if ye be hemmed in by foes, send whatever offering shall be the easiest: and shave not your heads until the offering reach the place of sacrifice. But whoever among you is sick, or hath an ailment of the head, must expiate by fasting, or alms, or an offering.”

[Sūrah lvii. 13]:—

“On that day the hypocrites, both men and women, shall say to those who believe, ‘Tarry for us, that we may kindle our light at yours.’ It shall be said, ‘Return ye back, and seek light for yourselves.’ But between them shall be set a wall with a gateway, within which shall be the Mercy, and in front, without it, the Torment. They shall cry to them, ‘Were we not with you?’ They shall say, ‘Yes! but ye led yourselves into temptation, and ye delayed, and ye doubted, and the good things ye craved deceived you, till the doom of God arrived:—and the deceiver deceived you in regard to God.’

“On that day, therefore, no expiation shall be taken from you or from those who believe not:—your abode the fire!—This shall be your master! and wretched the journey thither!”

(3) In theological books the term kaffāratu ʾẕ-ẕunūb, “the atonement for sins,” is used for the duties of prayer, fasting, almsgiving, and pilgrimage. There is also a popular saying that ziyāratu ʾl-qubūr is kaffāratu ʾẕ-ẕunūb, i.e. the visiting of shrines of the saints is an atonement for sins.