“He is most fortunate in my intercession in the Day of Judgment, who shall have said from his heart, without any mixture of hypocrisy, ‘There is no deity but God.’ ”

“I will intercede for those who shall have committed great sins.”

“Three classes will intercede on the Day of Judgment, the Prophets, the Learned, the Martyrs.” (Mishkāt, book xxxiii. ch. xii.)

The author of the Sharḥ-i-Muwāqif says (p. 588): According to the Sunnīs, the intercession of Muḥammad is specially for those who have committed great sins (ahlu ʾl-kabāʾir), for the purpose of removing punishment; for Muḥammad has said, “My intercession is for those who have committed great sins.” But the Muʿtazilahs say the intercession of Muḥammad is for the increase of merit, and not for the prevention of punishment; for it is said in the Qurʾān, [Sūrah ii. 45]: “Fear the day wherein no soul shall pay recompense for another soul. Nor shall intercession be accepted for it, nor shall compensation be taken from it, nor shall they be helped.”

INTERMEDIATE STATE. The state of the soul between the time of death and the resurrection is generally expressed by the term ʿĀlam-i-Barzak͟h, for an explanation of which refer to the article [BARZAKH]. Ṣūfī writers use the term ʿĀlam-i-Arwāḥ, “The world of spirits.”

From the Traditions it would appear that Muḥammad taught that the intermediate state is not one of unconsciousness. To the wicked it is certainly not; but inasmuch as the Muslim is encouraged to “sleep like the bridegroom,” it may be inferred that the intermediate state of the Muslim is held to be one of absolute repose. [[PUNISHMENTS OF THE GRAVE].]

INZ̤ĀR (انظار‎). Listening or lending an ear to the bankrupt’s statement or petition.

INZIʿĀJ (انزعاج‎). Lit. “Being disturbed and moved from its place.” A term used by the Ṣūfī mystics for the movement and excitement of the heart in the direction of God, through the effect either of a sermon, or of music and singing. (ʿAbdu ʾr-Razzāq’s Dict. of Ṣūfī Terms.)

IQĀLAH (اقالة‎). “Cancelling.” In law, the cancelling or dissolution of sale, or any other contract.

IQĀMAH (اقامة‎). Lit. “Causing to stand.” A recitation at the commencement of the stated prayers when said in a congregation, after the worshippers have taken up their position. It is the same as the Iʾẕān, with the addition of the sentence, “Verily prayers are now ready” (Qad qāmati ʾṣ-ṣalāt). The sentences are, however, recited singly by all the sects except the Ḥanafīs who give it exactly as the Iʾẕān. It is not recited by the Imām, but by the person who stands behind him, who is called the Muqtadī, or “follower.” In large mosques it is usual for the Muʾaẕẕin, or caller to prayer, to take this office. But in his absence the person who happens to be behind the Imām recites the Iqāmah. [[IMAM].]