“Verily, religion is easy, therefore hold it firm.” (See Mishkāt, Bābu ʾl-Iqtiṣād.)

MODESTY (Arabic ḥayāʾ حياء‎) is frequently commended in the traditional sayings of Muḥammad, who is related to have said:—

“Modesty is a branch of faith.”

“Verily, modesty and faith are joined together.” (Mishkāt, book xxii. ch. xix.)

MONASTICISM Arabic rahbānīyah (رهبانية‎) was forbidden by Muḥammad. It is related in the Traditions that ʿUs̤mān ibn Maz̤ʿūn came to the Prophet with the request that he might retire from society and become a monk (rāhib). The Prophet replied, “The retirement which becomes my people is to sit in the corner of a mosque and wait for the time of prayer.” (Mishkāt, book iv. ch. 8.)

In the Qurʾān, the Christians are charged with inventing the monastic life. [Sūrah lvii. 27]: “We gave them the Gospel, and we put into the hearts of those who follow him, kindness and compassion; but as to the monastic life, they invented it themselves.”

According to the Hidāyah (vol. ii. p. 215), capitation-tax is not to be imposed upon Rāhibs, whether Christian or Pagan, but this is a matter of dispute.

MONEY. There are three coins mentioned in the Qurʾān, (1) Qint̤ār (قنطار‎), (2) Dīnār (دينار‎), (3) Dirham (درهم‎), pl. Darāhim.

(1) Qint̤ār. [Sūrah iii. 68]: “Among the people of the Book are those to one of whom, if you entrust a qint̤ār, he will restore it.”

In the Qāmūs, it is said that a qint̤ār was a gold coin of the value of 200 dīnārs, but Muḥammad T̤āhir, the author of the Majmaʿu ʾl-Biḥār (p. 173), says it implies a very considerable sum of money, as much gold as will go into the hide of a cow. It is generally translated talent.