BATŪL (بتول). Lit. “A shoot or offset of a palm-tree cut off from its mother tree;” “a virgin” (as cut off or withheld from men). The term al-Batūl is applied to Fāt̤imah, the daughter of Muḥammad, because she was separated from the other women of her age by her excellences. Heb. בְּתוּלָה Bethūlāh.
BĀʿŪS̤ (باعوث). A Syriac word, בָּעוּתָא (i.e. “petition, prayer”), which, in the dictionary al-Qāmūs, is said to mean the Christian Easter; and also prayers for rain, or the Istisqā of the Christians. (Majmu ʾl-Biḥār, p. 101.)
BĀẔAQ or BĀẔIQ (باذق). A prohibited liquor. The juice of the grape boiled until a quantity less than two-thirds evaporates.
BEARD. Arabic لحية liḥyah or ذقن ẕaqan. The beard is regarded by Muslims as the badge of the dignity of manhood. The Prophet is related to have said, “Do the opposite of the polytheists and let your beard grow long.” (Mishkāt, xx. iv.) And the growing of a beard is said to be Fit̤rah, or one of those customs which have been observed by every Prophet. [[FITRAH].]
BEAUTY, Female. “The maiden, whose loveliness inspires the most impassioned expression in Arabic poetry and prose, is celebrated for her slender figure; she is like the cane among plants, and is elegant as the twig of the oriental willow. Her face is like the full moon, presenting the strongest contrast to the colour of her hair, which (to preserve the nature of the simile just employed) is of the deepest hue of night, and descends to the middle of her back. A rosy blush overspreads the centre of each cheek; and a mole is considered an additional charm. The Arabs, indeed, are particularly extravagant in their admiration of this natural beauty-spot, which, according to its place, is compared to a globule of ambergris upon a dish of alabaster, or upon the surface of a ruby. The eyes of the Arab beauty are intensely black, large, and long, of the form of an almond; they are full of brilliancy; but this is softened by a lid slightly depressed, and by long silken lashes, giving a tender and languid expression, which is full of enchantment, and scarcely to be improved by the adventitious aid of the black border of the kuḥl; for this the lovely maiden adds rather for the sake of fashion than necessity, having what the Arabs term natural kuḥl. The eye-brows are thin and arched, the forehead is wide, and fair as ivory; the nose straight, the mouth small; the lips are of a brilliant red, and the teeth “like pearls set in coral.” The forms of the bosom are compared to two pomegranates; the waist is slender; the hips are wide and large; the feet and hands small; the fingers tapering, and their extremities dyed with the deep orange-red tint imparted by the leaves of ḥinnā.”
The following is the most complete analysis of Arabian beauty, given by an unknown author, quoted by Al-Isḥāqī:—
“Four things in a woman should be black: the hair of the head, the eye-brows, the eye-lashes, and the dark part of the eyes; four white: the complexion of the skin, the white of the eyes, the teeth, and the legs; four red: the tongue, the lips, the middle of the cheeks, and the gums; four round: the head, the neck, the fore-arms, and the ankles; four long: the back, the fingers, the arms, and the legs; four wide: the forehead, the eyes, the bosom, and the hips; four fine: the eye-brows, the nose, the lips, and the fingers; four thick: the lower part of the back, the thighs, the calves of the legs, and the knees; four small: the ears, the breasts, the hands, and the feet.” (Lane’s Arabian Nights, vol. i. p. 25.)
BEGGING. It is not lawful for any person possessing sufficient food for a day and night to beg (Durru ʾl-Muk͟htār, p. 108), and it is related that the Prophet said: “Acts of begging are scratches and wounds with which a man wounds his own face.” “It is better for a man to take a rope and bring in a bundle of sticks to sell than to beg.” “A man who continues to beg will appear in the Day of Judgment without any flesh on his face.” (Mishkāt, Book vi. chap. v.)
BEINGS. According to Muḥammadan belief, there are three different species of created intelligent beings: (1) Angels (Malāʾikah), who are said to be created of light; (2) Genii (Jinn), who are created of fire; (3) Mankind (Insān), created of earth. These intelligent beings are called Ẕawū ʾl-ʿUqūl, or “Rational beings,” whilst “unintelligent beings” are called G͟hair Ẕawū ʾl-ʿUqūl. Ḥayawāni-Nāt̤iq is also a term used for rational beings (who can speak), and Ḥayawāni-ʿAjam for all irrational creatures. [[JINN].]
BELIEVERS. The terms used for believers are—Muʾmin, pl. Muʾminūn; and Muslim, pl. Muslimūn. The difference expressed in these two words is explained in the Traditions, in a Ḥadīs̤ given in the Ṣaḥīḥ of Muslim (p. 27), where it is recorded by ʿUmar, as having been taught by Muḥammad, that a Muʾmin is one who has īmān, or “faith;” Faith being a sincere belief in God, His angels, His inspired books, His prophets, the Day of Resurrection, and the predestination of good and evil; and that a Muslim is one who is resigned and obedient to the will of God, and bears witness that there is no god but God, and that Muḥammad is His Apostle, and is steadfast in prayer, and gives zakāt, or “legal alms,” and fasts in the month of Ramaẓān, and makes a pilgrimage to the Temple (Bait) at Makkah, if he have the means.