“Softly removing his head from her bosom, Ayesha placed it on the pillow, and rising up joined the other women, who were beating their faces in bitter lamentation.

“The sun had but shortly passed the meridian. It was only an hour or two since Mahomet had entered the mosque cheerful, and seemingly convalescent. He now lay cold in death.”

As soon as the intelligence of the Prophet’s death was published a crowd of people assembled at the door of the house of ʿĀyishah, exclaiming, “How can our Apostle be dead; he who was to be our witness in the Day of Judgment?” “No,” said ʿUmar, “he is not dead; he has gone to visit his Lord as the Prophet Moses did, when, after an absence of forty days, he reappeared to his people. Our Prophet will be restored to us, and those are traitors to the cause of Islām who say he is dead. If they say so, let them be cut in pieces.” But Abū Bakr entered the house at this juncture, and after viewing the body of the Prophet with touching demonstrations of affection, he appeared at the door and addressed the crowd thus: “O Muslims, if ye adore Muḥammad, know that Muḥammad is dead. If ye adore God, God is alive, and cannot die. Do ye forget the verse in the Qurʾān: ‘Muḥammad is no more than an apostle. Other apostles have already passed before him’? (see [Sūrah iii. 138]), and also the other verse, ‘Thou shalt surely die, O Muḥammad, and they also shall die?’ ” (see [Sūrah xxxix. 31]). ʿUmar acknowledged his error, and the crowd was satisfied and dispersed.

Al-ʿAbbās presided at the preparations for the burial, and the body was duly washed and perfumed. There was some dispute between the Quraish and the Anṣār as to the place of burial; but Abū Bakr silenced them, affirming that he had heard Muḥammad say that a prophet should be buried on the spot where he died. A grave was accordingly dug in the ground within the house of ʿĀyishah, and under the bed on which the Prophet died. This spot is now known as the Ḥujrah, or chamber, at al-Madīnah. The last rites were performed by ʿAlī and the two sons of al-ʿAbbās. [[HUJRAH].]

The foregoing account of Muḥammad’s death is that of Sunnī traditionists. The Shīʿahs deny almost every word of it, and give the following as an authentic narrative of the Prophet’s death. The manifest object being to establish the claim of ʿAlī to be Muḥammad’s successor. It is translated from the Shīʿah book entitled the Ḥayātu ʾl-Qulūb (see Merrick’s translation, p. 368):—

“The Prophet returned to his house, and in the space of three days his sickness became severe. He then tied a bandage on his head, and leaning on the Commander of the Faithful (i.e. ʿAlī) and Fazl-ibn-Abbâs, went to the mesjed and ascended the mimber (or pulpit), and, sitting down, addressed the people thus: ‘The time is near when I shall be concealed from you. Whoever has any claim on me, let him now declare it. Verily, none can claim favour at the hand of God but by obeying Him, and none can expect to be safe without good works, or to enjoy the favour of God without obedience. Nothing but good works will deliver from divine wrath, and verily, if I should sin, I should go to hell. O Lord, I have delivered thy message.’ He then came down from the mimber and performed short prayers with the people, and returned to the house of Ummsalmah, where he remained one or two days. That cursed woman Auyeshah, having satisfied his other wives on the subject, came to the Prophet, and induced him by entreaties to go to her house, where his sickness became very oppressive. At the hour for morning prayers Bilâl shouted the aẕân, but the Prophet, near his departure to the holy world, heard it not. Auyeshah then sent to her father, Abubekr, to go to the mesjed, and lead the devotions of the people, and Hafsah sent the same message to Omar. As these two women were conversing about the matter before the Prophet, not seeming to suppose that he understood them, he interrupted them, saying, ‘Quit such talk; you are like the women that tried to lead Yusuf astray.’ Finding that, contrary to his orders, Abubekr and Omar were in the city with seditious designs, he was very sorrowful; and oppressed as he was with a severe disease, he rose, and leaning on Aly and Fazl-bin-Abbâs, with extreme difficulty went to the mesjed, lest Abubekr or Omar should perform prayers, and the people doubt who should be his successor. On arriving at the mesjed, he found that the cursed Abubekr had occupied the place of the leader of prayers, and already begun the devotions with the people. The Prophet, with his blessed hand, signed to Abubekr to remove, and he took his place, and from weakness sat down to perform prayers, which he began anew, regardless of Abubekr’s commencement.

“On returning to his house Muhammad summoned Abubekr, Omar, and some others, and demanded if he had not ordered them to depart with the army of Asâmah. They replied that he had. Abubekr said that he had gone and returned again; and Omar said that he did not go, for he did not wish to hear of the Prophet’s sickness from another. Muhammad then told them to go with the army of Asâmah, and three times pronounced a curse on any who should disobey. His exertions produced such exhaustion that he swooned, on which the Musalmans present and his wives and children wept and lamented aloud. At length the Prophet opened his blessed eyes, and said, ‘Bring me an inkstand and a sheep’s shoulder-blade, that I may write a direction which will prevent your going astray.’ One of the Companions of the Prophet rose to bring what he had ordered, but Omar said, ‘Come back, he speaks deliriously; disease has overcome him, and the book of God is sufficient for us.’ It is, however, a disputed matter whether Omar said this. However, they said to the Prophet, ‘Shall we bring what you ordered.’ He replied, ‘After what I have heard from you I do not need them, but I give you a dying charge to treat my family well, and not turn from them.’ [The compiler observes that this tradition about the inkstand and shoulder-blade is mentioned in several Sunnī books.]

“During the last sickness of the Prophet, while he was lying with his head in Aly’s lap, and Abbâs was standing before him and brushing away the flies with his cloak, he opened his eyes and asked Abbâs to become his executor, pay his debts, and support his family. Abbâs said he was an old man with a large family, and could not do it. Muhammad then proferred the same to Aly, who was so much affected that he could not command utterance for some time, but as soon as he could speak, promised with the greatest devotion to perform the Prophet’s request. Muhammad, after being raised into a sitting posture, in which he was supported by Aly, ordered Bilâl to bring his helmet, called Zool-jabeen (Ẕū ʾl-jabīn); his coat of mail, Zatûl-Fazool (Ẕātu ʾl-Fuẓūl); his banner, Akab; his sword, Zool-fakâr (Ẕū ʾl-fiqār); his turbans, Sahâb and Tahmeeah; his two party-coloured garments, his little staff, and his walking cane, Mamshook. In relating the story, Abbâs remarked that he had never before seen the party-coloured scarf, which was so lustrous as nearly to blind the eyes. The Prophet now addressed Aly, saying, ‘Jibraeel brought me this article and told me to put it into the rings of my mail, and bind it on me for a girdle.’ He then called for his two pairs of Arab shoes, one pair of which had been patched. Next he ordered the shirt he wore on the night of the Marâj, or ascent to heaven, and the shirt he wore at the battle of Ohod. He then called for his three caps, one of which he wore in journeying, another on festivals, and the third when sitting among his Companions. He then told Bilâl to bring his two mules, Shahba and Duldul, his two she-camels, Ghazbâ and Sahbâ, and his two horses, Jinah and Khyrdam.

“Jinah was kept at the door of the mesjed for the use of a messenger, and Khyrdam was mounted by the Prophet at the battle of Ohod, where Jibraeel cried, ‘Advance, Khyrdam.’ Last, he called for his ass Yafoor. Muḥammad now directed Abbâs to take Aly’s place, and support his back. He then said, ‘Rise, O Aly, and take these my property, while I yet live, that no one may quarrel with you about them after I am gone.’

“‘When I rose,’ said Aly, ‘my feet were so cramped that it was with the utmost difficulty that I could move. Having taken the articles and animals to my house, I returned and stood before the Prophet, who on seeing me took his ring from his right hand, pointing the way of truth, and put it on my right hand, the house being full of the Benu Hâshim and other Musulmans, and while from weakness his head nodded to the right and left, he cried aloud, “O company of Musulmans, Aly is my brother, my successor, and Khaleefah among my people and sect, he will pay my debts and cancel my engagements. O ye sons of Hâshim and Abdul-mutalib, and ye other Musulmans, be not hostile to Aly, and do not oppose him, lest ye be led astray, and do not envy him, nor incline from him to another, lest ye become infidels.” ’ He then ordered Abbâs to give his place to Aly. Abbâs replied, ‘Do you remove an old man to seat a child in his place?’ The Prophet repeated the order; and the third time Abbâs rose in anger, and Aly took his place. Muhammad, finding his uncle angry, said to him, ‘Do nothing to cause me to leave the world offended with you, and my wrath send you to hell.’ On hearing this, Abbâs went back to his place, and Muhammad directed Aly to lay him down.