And who restrain their appetites,

(Save with their wives, or the slaves whom their right hands possess; for in that case they shall be free from blame:

But they whose desires reach further than this are transgressors:)

And who tend well their trusts and their covenants,

And who keep them strictly to their prayers:

These shall be the heritors, who shall inherit Paradise, to abide therein for ever.”

BELLS. [[NAQUS].]

BENEFICE. [[WAQF].]

BENEFICENCE (Arabic سماحة‎ samāḥah) is commended by Muḥammad as one of the evidences of faith. (Mishkāt, Book i. c. i. part 3.)

ʿAmr ibn ʿAbaratah relates: “I came to the Prophet and said, ‘O Prophet, what is Islām?’ And he said, ‘It is purity of speech and hospitality.’ I then said, ‘And what is faith?’ And he said, ‘Patience and beneficence.’”