And who restrain their appetites,
(Save with their wives, or the slaves whom their right hands possess; for in that case they shall be free from blame:
But they whose desires reach further than this are transgressors:)
And who tend well their trusts and their covenants,
And who keep them strictly to their prayers:
These shall be the heritors, who shall inherit Paradise, to abide therein for ever.”
BELLS. [[NAQUS].]
BENEFICE. [[WAQF].]
BENEFICENCE (Arabic سماحة samāḥah) is commended by Muḥammad as one of the evidences of faith. (Mishkāt, Book i. c. i. part 3.)
ʿAmr ibn ʿAbaratah relates: “I came to the Prophet and said, ‘O Prophet, what is Islām?’ And he said, ‘It is purity of speech and hospitality.’ I then said, ‘And what is faith?’ And he said, ‘Patience and beneficence.’”