10 For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.
Because if one falls, then his fellow sets him up again: but sad is it to the solitary when he slips, for there is no second to set him up.
(10.) For if they fall, the one (singular, following plural, either one or other fall, that is) then is caused to stand his fellow (Judges xx. 11, Psalms xlv. 7), and woe to him (in this form at this place only, perhaps because of the play upon the word אֵי לוֹ ‘where is he?’ an equivoke which helps the sense) the single one which falls (contracted relative, ‘when or as he falls,’) and there is no second to make him stand.
11 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
Moreover, if two lie together they keep each other warm: but how can one be warm alone?
(11.) Moreover (an additional instance of the advantage of companionship, taken from the passive side, as the other was from the active side of this matter), if they lie down, two of them, and heat to them (i.e. ‘there is certainly warmth for them’), but to the single one, how can he be warmed?