[33]. There is indeed, one verse in Jeremiah, chap. x. 11. that is written in Chaldee; which, it is probable, they did not, at that time, well understand; but the prophet, by this, intimates to them, that they should be carried into a country where that language should be used; and therefore the Holy Ghost furnishes them with a message, that they were to deliver to the Chaldeans, from the Lord, in their own language. The gods, that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from these heavens.
[34]. See Vol. I. Quest. IV. p. 69, & seq.
[35]. See Quest. CLIX, CLX.
[36]. Θεοῦ και ἐσμεν συνεργο.
[37]. Vide T. Williams on the Song of Solomon.
[38]. Vide Table of the Order of the Prophecies. Vol. I. p. 55.
[39]. The word is שלו, which being neither a root to any other word, nor derived from any other root, by which the sense of Hebrew words is generally known, nor found any where in scripture, excepting in those two or three places which refer to this particular dispensation of providence; it is an hard matter to determine the sense of it, without comparing these two scriptures together.—It occurs Numb. xi. 31, 32. Exod. xvi. 13. Psa. cv. 40.
[40]. See the epistle to the Hebrews, chap. v. to the x. inclusive, and 2 Cor. x. 1-6.
[41]. See Vol. I. p. 78.
[42]. See Lightfoot’s Harmony of the Four Evangelists. And his Harmony of the New Testament, Vol. I. p. 268.