VI. Love Sleeping.

Within the covert of a shady grove
We saw the little red-cheek’d god of Love:
He had nor bow nor quiver: these among
The neighbouring trees upon a bow were hung.
Upon a bank of tender rosebuds laid,5
He smiling slept; bees with their noise invade
His rest, and on his lips their honey made.

VII. On a Seal.

Five oxen, grazing in a flowery mead,
A jasper seal, (done to the life,) doth hold;
The little herd away long since had fled,
Were’t not enclos’d within a pale of gold.
[!-- [84] --]


TEXTUAL NOTES

[1:1.] To the Countess of S. with ‘The Holy Court’ (p. 6).

This is most probably Dorothy Spencer, born Sidney, Countess of Sunderland, Waller’s ‘Saccharissa,’ then a widow: a woman entirely worthy of Stanley’s admiration, and within his circle of personal friends. The Holy Court, a practical and devotional treatise by Nicolas Caussin, S.J., was first translated into English by Sir Thomas Hawkins, and published in London in 1626. There was a fine five-volume edition printed in 1650. A copy of this may, very likely, have been Stanley’s gift. The poem, 1651, is preceded by ‘Madam’ in formal address.