The Night: a Dialogue (p. 34).
[27:1.] P. 34, line 1. ‘Chariessa’ is misprinted, in 1651, ‘Charissa.’ The names are placed over the speeches. 1647 has for title: ‘Amori Notturni: A Dialogue between Philocharis and Chariessa.’
Unalter’d by Sickness (p. 35).
[28:1.] P. 35, lines 1-4. The editions of 1647 and 1651 start off:
‘Sickness, in vain thou dost invade
A beauty that can never fade.’
‘Sickness, in vain thou dost invade
A beauty that can never fade.’
The additional opening lines figure only in 1657; there, however, ‘her’ in the second line is misprinted ‘our,’ and line 4 reads:
‘Those beauties which can never fade.’
‘Those beauties which can never fade.’
[28:2.] P. 35, line 6. 1647, 1651: