Nor are ideas according to these men notions, as Cleanthes afterwards asserted them to be. Nor is idea definite reason, nor material form; for these subsist in composition and division, and verge to matter. But ideas are perfect, simple, immaterial, and impartible natures. And what wonder is there, says Syrianus, if we should separate things which are so much distant from each other? Since neither do we imitate in this particular Plutarch, Atticus, and Democritus, who, because universal reasons perpetually subsist in the essence of the soul, were of opinion that these reasons are ideas: for though they separate them from the universal in sensible natures, yet it is not proper to conjoin in one and the same the reason of soul, and an intellect such as ours, with paradigmatic and immaterial forms, and demiurgic intellections. But as the divine Plato says, it is the province of our soul to collect things into one by a reasoning process, and to possess a reminiscence of those transcendent spectacles, which we once beheld when governing the universe in conjunction with divinity. Boethus,[13] the peripatetic too, with whom it is proper to join Cornutus; thought that ideas are the same with universals in sensible natures. However, whether these universals are prior to particulars, they are not prior in such a manner as to be denudated from the habitude which they possess with respect to them, nor do they subsist as the causes of particulars; both which are the prerogatives of ideas; or whether they are posterior to particulars, as many are accustomed to call them, how can things of posterior origin, which have no essential subsistence, but are nothing more than slender conceptions, sustain the dignity of fabricative ideas?

—————————- [13] This was a Greek philosopher, who is often cited by Simplicius in his Commentary on the Predicaments, and must not therefore be confounded with Boetius, the roman senator and philosopher. —————————-

In what manner then, says Syrianus, do ideas subsist according to the contemplative lovers of truth? We reply, intelligibly and tetradically ([Greek: noeros kai tetradikos]), in animal itself ([Greek: en to antozoo]), or the extremity of the intelligible order; but intellectually and decadically ([Greek: noeros kai dekadikos]), in the intellect of the artificer of the universe; for, according to the Pythagoric Hymn, "Divine number proceeds from the retreats of the undecaying monad, till it arrives at the divine tetrad which produced the mother of all things, the universal recipient, venerable, circularly investing all things with bound, immovable and unwearied, and which is denominated the sacred decad, both by the immortal gods and earth-born men."

[Greek:
Proeisi gar o Theios arithmos, os phesin o Pythagoreios eis auton
umnos,
Monados ek keuthmonos akeralou esti'an iketai
Tetrada epi zatheen, he de teke metera panton,
Pandechea, presbeiran, oron peri pasi titheiran,
Atropon, akamatou, dekada kleiousi min agnen,
Athanatoi to theoi kai gegeneeis anthropoi.]

And such is the mode of their subsistence according to Orpheus, Pythagoras and Plato. Or if it be requisite to speak in more familiar language, an intellect sufficient to itself, and which is a most perfect cause, presides over the wholes of the universe, and through these governs all its parts; but at the same time that it fabricates all mundane natures, and benefits them by its providential energies, it preserves its own most divine and immaculate purity; and while it illuminates all things, is not mingled with the natures which it illuminates. This intellect, therefore, comprehending in the depths of its essence an ideal world, replete with all various forms, excludes privation of cause and casual subsistence, from its energy. But as it imparts every good and all possible beauty to its fabrications, it converts the universe to itself, and renders it similar to its own omniform nature. Its energy, too, is such as its intellection; but it understands all things, since it is most perfect. Hence there is not any thing which ranks among true beings, that is not comprehended in the essence of intellect; but it always establishes in itself ideas, which are not different from itself and its essence, but give completion to it, and introduce to the whole of things, a cause which is at the same time productive, paradigmatic, and final. For it energizes as intellect, and the ideas which it contains are paradigmatic, as being forms; and they energize from themselves, and according to their own exuberant goodness. And such are the Platonic dogmas concerning ideas, which sophistry and ignorance may indeed oppose, but will never be able to confute.

From this intelligible world, replete with omniform ideas, this sensible world, according to Plato, perpetually flows, depending on its artificer intellect, in the same manner as shadow on its forming substance. For as a deity of an intellectual characteristic is its fabricator, and both the essence and energy of intellect are established in eternity the sensible universe, which is the effect or production of such an energy, must be consubsistent with its cause, or in other words, must be a perpetual emanation from it. This will be evident from considering that every thing which is generated, is either generated by art or by nature, or according to power. It is necessary, therefore, that every thing operating according to nature or art should be prior to the things produced; but that things operating according to power should have their productions coexistent with themselves; just as the sun produces light coexistent with itself; fire, heat; and snow, coldness. If therefore the artificer of the universe produced it by art, he would not cause it simply to be, but to be in some particular manner; for all art produces form. Whence therefore does the world derive its being? If he produced it from nature, since that which makes by nature imparts something of itself to its productions, and the maker of the world is incorporeal, it would be necessary that the world, the offspring of such an energy, should be incorporeal. It remains therefore, that the demiurgus produced the universe by power alone; but every thing generated by power subsists together with the cause containing this power: and hence production of this kind cannot be destroyed unless the producing cause is deprived of power. The divine intellect therefore that produced the sensible universe caused it to be coexistent with himself.

This world thus depending on its divine artificer, who is himself an intelligible world replete with the archetypal ideas of all things, considered according to its corporeal nature, is perpetually flowing, and perpetually advancing to being (en to gignesthai), and compared with its paradigm, has no stability or reality of being. However, considered as animated by a divine soul, and as receiving the illuminations of all the supermundane gods, and being itself the receptacle of divinities from whom bodies are suspended, it is said by Plato in the Timaeus to be a blessed god. The great body of this world too, which subsists in a perpetual dispersion of temporal extension, may be properly called a whole with a total subsistence, on account of the perpetuity of its duration, though this is nothing more than a flowing eternity. And hence Plato calls it a whole of wholes; by the other wholes which are comprehended in its meaning, the celestial spheres, the sphere of fire, the whole of air considered as one great orb; the whole earth, and the whole sea. These spheres, which are called by Platonic writers parts with a total subsistence, are considered by Plato as aggoregately perpetual. For if the body of this world is perpetual, this also must be the case with its larger parts, on account of their exquisite alliance to it, and in order that wholes with a partial subsistence, such as all individuals, may rank in the last gradation of things.

As the world too, considered as one great comprehending whole, is called by Plato a divine animal, so likewise every whole which it contains is a world, possessing in the first place, a self-perfect unity; proceeding from the ineffable, by which it becomes a god; in the second place, a divine intellect; in the third place, a divine soul; and in the last place, a deified body. Hence each of these wholes is the producing cause of all the multitude which it contains, and on this account is said to be a whole prior to parts; because, considered as possessing an eternal form which holds all its parts together, and gives to the whole perpetuity of subsistence, it is not indigent of such parts to the perfection of its being. That these wholes which rank thus high in the universe are animated, must follow by a geometrical necessity. For, as Theophrastus well observes, wholes would possess less authority than parts, and things eternal than such as are corruptible, if deprived of the possession of soul.

And now having with venturous, yet unpresuming wing, ascended to the ineffable principle of things, and standing with every eye closed in the vestibules of the adytum, found that we could announce nothing concerning him, but only indicate our doubts and disappointment, and having thence descended to his occult and most venerable progeny, and passing through the luminous world of ideas, holding fast by the golden chain of deity, terminated our downward flight in the material universe, and its undecaying wholes, let us stop awhile and contemplate the sublimity and magnificence of the scene which this journey presents to our view. Here then we see the vast empire of deity, an empire terminated upwards by a principle so ineffable that all language is subverted about it, and downwards, by the vast body of the world. Immediately subsisting after this immense unknown we in the next place behold a mighty all- comprehending one, which as being next to that which is in every respect incomprehensible, possesses much of the ineffable and unknown. From this principle of principles, in which all things casually subsist absorbed in superessential light and involved in unfathomable depths, we view a beauteous progeny of principles, all largely partaking of the ineffable, all stamped with the occult characters of deity, all possessing an over-flowing fullness of good. From these dazzling summits, these ineffable blossoms, these divine propagations, we next see being, life, intellect, soul, nature and body depending; monads suspended from unities, deified natures proceeding from deities. Each of these monads too, is the leader of a series which extends from itself to the last of things, and which while it proceeds from, at the same time abides in, and returns to its leader. And all these principles and all their progeny are finally centred, and rooted by their summits in the first great all- comprehending one. Thus all beings proceed from, and are comprehended in the first being; all intellects emanate from one first intellect; all souls from one first soul; all natures blossom from one first nature; and all bodies proceed from the vital and luminous body of the world. And lastly, all these great monads are comprehended in the first one, from which both they and all their depending series are unfolded into light. Hence this first one is truly the unity of unities, the monad of monads, the principle of principles, the God of gods, one and all things, and yet one prior to all.

Such, according to Plato, are the flights of the true philosopher, such the August and magnificent scene which presents itself to his view. By ascending these luminous heights, the spontaneous tendencies of the soul to deity alone find the adequate object of their desire; investigation here alone finally reposes, doubt expires in certainty, and knowledge loses itself in the ineffable.