The natives of this part of the Amoor have a three-pronged spear like a Neptune’s trident, and handle it with much dexterity. The spear-head is attached to a long line, and when a fish is struck the handle is withdrawn. The fish runs out the line, which is either held in the hand or attached to a bladder floating on the water.

Ropes and nets are made from hemp and the common sting nettle, the latter being preferred. The nettle-stalks are soaked in water and then dried and pounded till the fibres separate. Ropes and cords are equal to those of civilized manufacture, though sometimes not quite as smooth. Thread for sewing and embroidery comes from China, and is purchased of Manjour traders.

The night after we left Gorin the boat took wood at the village of Doloe. It was midnight when we arrived, and as I walked through the village nearly all the inhabitants were sleeping. The only perambulating resident was very drunk and manifested a desire to embrace me, but as I did not know his language and could not claim relationship I declined the honor. Near the river there was a large building for government stores and a smaller one for the men guarding it. A few hundred yards distant there was a Goldee village, and for want of something better Borasdine proposed that we should call on one of its inhabitants. We took a Russian peasant to guide and introduce us, our credentials and passports having been left on the steamer.

As we approached the first house we were greeted by at least a dozen dogs. They barked on all keys and our guide thought it judicious to provide himself with a stick; but I must do the brutes the justice to say that they made no attempt at dentistry upon our legs. Some of them were large enough to consume ten pounds of beef at a sitting, and some too small for any but ornamental purposes.

The door was not locked and the peasant entered without warning, while we stood outside among the dogs. Our guide aroused the chief of the establishment and made a light; a strip of birch bark was used, and it took a good deal of blowing on the fire coals before a flame was produced. When we entered we found the proprietor standing in a short garment and rubbing his oblique eyes to get himself thoroughly awake.

Near the place he had vacated, the lady of the house was huddled under a coverlid about as large as a postage stamp, and did not appear encumbered with much clothing. Three or four others had waked and made some attempt to cover themselves. At least a dozen remained asleep and lay in a charming condition of nudity. The Goldee houses are heated to a high degree, and their inmates sleep without clothing. The delay in admitting us was to permit the head of the house to dress in reception costume, which he did by putting on his shirt.

After wishing this aboriginal a long and happy life, and thanking him for his courtesy, we departed. I bumped my head against the rafters both in entering and leaving, and found considerable difference between the temperature in the house and out of it. The peasant offered to guide us to visit more Goldees, but we returned to the boat and retired to sleep.

The Russian peasants and the natives live in perfect harmony and are of mutual advantage and assistance. The peasant furnishes the native with salt, flour, and other things, while the latter catches fish, enough for both. Each has a peaceable disposition, and I was told that quarrels were of rare occurrence.

The Chinese call the natives Yu-pi-ta-tze, which in English means ‘wearers of fish-skins.’ I saw many garments of fish-skins, most of them for summer use. The operation of preparing them is quite simple. The skins are dried and afterward pounded, the blows making them flexible and removing the scales. This done they are ready to be sewn into garments.