THE FROGS
The following child's play rhyme in Baluba with its translation was contributed by Mrs. L. G. Sheppard, who was for many years a missionary in Congo, Africa.
Cula, Cula, Kuya kudi Kunyi?
Tuyiya ku cisila wa Baluba.
Tun kuata tua kuesa cinyi?
Tua kudimuka kua musode.
Translation
Frogs, frogs, where are you going?
We are going to the market of the Baluba.
If they catch you, what will they do?
They will turn us all into lizards.
Jamaica Rhyme
BUSCHER GARDEN
This Negro rhyme from rural Jamaica was contributed by Dr. Cecil B. Roddock, a native of that country. The word Buscher means an overseer or master of a plantation.
All a night, me da watch a brother Wayrum;
Wayrum ina me Buscher garden.
Oh, Brother Wayrum! Wha' a you da do,
To make a me Buscher a catch a you?
Oh a me Buscher, in a me Buscher garden;
Me a beg a me Buscher a pardon!