From the foregoing one will recognize the naming, by the Negroes themselves, of the parts of their rhymed song, as "call," and "answer." Now just a word concerning the term "answer," instead of "sponse," as used by the writer. You will notice that Mr. Harris records, incidentally, of Br'er Rabbit "dat he sing de call, lak de Captain er de co'n pile." This has reference to the singing of the Negroes at corn huskings where the leader sings a kind of solo part, and the others by way of response, sing a kind of chorus. At corn huskings, at plays, and elsewhere, when Negroes sang secular songs, some one was chosen to lead. As a little boy, I witnessed secular singing in all these places. When a leader was chosen, the invariable words of his commission
were: "You sing the 'call' and we'll sing the 'sponse.'" Of course the sentence was not quite so well constructed grammatically, but "call" and "sponse" were the terms always used. This being true, I have felt that I ought to use these terms, though I recognize the probability of there being communities where the word answer would be used. All folk terms and writings have different versions.
The "sponses" in most of the Negro Folk Rhymes in our collection are wanting, and the Rhymes themselves, in most cases, consist of calls only. As examples of those with "sponses" left, may be mentioned "Juba" with its sponse "Juba"; "Frog Went A-courting," with its sponse "Uh-huh!"; "Did You Feed My Cow?" with its sponse "Yes, Ma'am," etc., and "The Old Black Gnats," where the sponses are "I cain't git out'n here, etc."
I shall now endeavor to show why the Negro Folk Rhymes consist in most cases of "calls" only, and how and why the "sponses" have disappeared from the finished product. I record here the notes of two common Negro Play Songs along with sample stanzas used in the singing of them. I hope through a little study of these, to make clear the matter of Folk Rhyme development, to the point of dropping the "sponse."