I think you called me “wayward.” Will you help me improve?

I suppose the pride that stops the breath, in the core of woods, is not of ourself.

You say I confess the little mistake, and omit the large. Because I can see orthography; but the ignorance out of sight is my preceptor’s charge.

Of “shunning men and women,” they talk of hallowed things, aloud, and embarrass my dog. He and I don’t object to them, if they’ll exist their side. I think Carlo would please you. He is dumb, and brave. I think you would like the chestnut tree I met in my walk. It hit my notice suddenly, and I thought the skies were in blossom.

Then there’s a noiseless noise in the orchard that I let persons hear.

You told me in one letter you could not come to see me “now,” and I made no answer; not because I had none, but did not think myself the price that you should come so far.

I do not ask so large a pleasure, lest you might deny me.

You say, “Beyond your knowledge.” You would not jest with me, because I believe you; but, preceptor, you cannot mean it?

All men say “What” to me, but I thought it a fashion.