The true theory seems a very simple one. The very fact that during one-half the years of a woman’s average life she is made incapable of child-bearing, shows that there are, even for the most prolific and devoted mothers, duties other than the maternal. Even during the most absorbing years of motherhood, the wisest women still try to keep up their interest in society, in literature, in the world’s affairs—were it only for their children’s sake. Multitudes of women will never be mothers; and those more fortunate may find even the usefulness of their motherhood surpassed by what they do in other ways. If maternal duties interfere in some degree with all other functions, the same is true, though in a far less degree, of those of a father. But there are those who combine both spheres. The German poet Wieland claimed to be the parent of fourteen children and forty books; and who knows by which parentage he served the world the best?

XXXVII.
A GERMAN POINT OF VIEW.

Many Americans will remember the favorable impression made by Professor Christlieb of Germany, when he attended the meeting of the Evangelical Alliance in New York some four or five years ago. His writings, like his presence, show a most liberal spirit; and perhaps no man has ever presented the more advanced evangelical theology of Germany in so attractive a light. Yet I heard a story of him the other day, which either showed him in an aspect quite undesirable, or else gave a disagreeable view of the social position of women in Germany.

The story was to the effect, that a young American student recently called on Professor Christlieb with a letter of introduction. The professor received him cordially, and soon entered into conversation about the United States. He praised the natural features of the country, and the enterprising spirit of our citizens, but expressed much solicitude about the future of the nation. On being asked his reasons, he frankly expressed his opinion that “the Spirit of Christ” was not here. Being still further pressed to illustrate his meaning, he gave, as instances of this deficiency, not the Crédit Mobilier or the Tweed scandal, but such alarming facts as the following. He seriously declared, that, on more than one occasion, he had heard an American married woman say to her husband, “Dear, will you bring me my shawl?” and the husband had brought it. He further had seen a husband return home at evening, and enter the parlor where his wife was sitting,—perhaps in the very best chair in the room,—and the wife not only did not go and get his dressing-gown and slippers, but she even remained seated, and left him to find a chair as he could. These things, as Professor Christlieb pointed out, suggested a serious deficiency of the Spirit of Christ in the community.

With our American habits and interpretations, it is hard to see this matter just as the professor sees it. One would suppose, that, if there is any meaning in the command, “Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ,” a little of such fulfilling might sometimes be good for the husband, as for the wife. And though it would undoubtedly be more pleasing to see every wife so eager to receive her husband that she would naturally spring from her chair and run to kiss him in the doorway, yet, where such devotion was wanting, it would be but fair to inquire which of the two had had the more fatiguing day’s work, and to whom the easy-chair justly belonged. The truth is, I suppose, that the good professor’s remark indicated simply a “survival” in his mind, or in his social circle, of a barbarous tradition, under which the wife of a Mexican herdsman cannot eat at the table with her “lord and master,” and the wife of a German professor must vacate the best arm-chair at his approach.

If so, it is not to be regretted that we in this country have outgrown a relation so unequal. Nor am I at all afraid that the great Teacher, who, pointing to the multitude for whom he was soon to die, said of them, “This is my brother and my sister and my mother,” would have objected to any mutual and equal service between man and woman. If we assume that two human beings have immortal souls, there can be no want of dignity to either in serving the other. The greater equality of woman in America seems to be, on this reasoning, a proof of the presence, not the absence, of the spirit of Christ; nor does Dr. Christlieb seem to me quite worthy of the beautiful name he bears, if he feels otherwise.

But, if it is really true that a German professor has to cross the Atlantic to witness a phenomenon so very simple as that of a lover-like husband bringing a shawl for his wife, I should say, Let the immigration from Germany be encouraged as much as possible, in order that even the most learned immigrants may discover something new.

XXXVIII.
CHILDLESS WOMEN.

It has not always been regarded as a thing creditable to woman, that she was the mother of the human race. On the contrary, the fact was often mentioned, in the Middle Ages, as a distinct proof of inferiority. The question was discussed in the mediæval Council of Maçon, and the position taken that woman was no more entitled to rank as human, because she brought forth men, than the garden-earth could take rank with the fruit and flowers it bore. The same view was revived by a Latin writer of 1595, on the thesis “Mulieres non homines esse,” a French translation of which essay was printed under the title of “Paradoxe sur les femmes,” in 1766. Napoleon Bonaparte used the same image, carrying it almost as far:—

“Woman is given to man that she may bear children. Woman is our property; we are not hers: because she produces children for us; we do not yield any to her: she is therefore our possession, as the fruit-tree is that of the gardener.”