"Never in Gwyddno's weir
Was there such good luck as this night.
Fair Elphin, dry thy cheeks!
Being too sad will not avail,
Although thou thinkest thou hast no gain.
Too much grief will bring thee no good;
Nor doubt the miracles of the Almighty:
Although I am but little, I am highly gifted.
From seas, and from mountains,
And from the depths of rivers,
God brings wealth to the fortunate man.
Elphin of lively qualities,
Thy resolution is unmanly:
Thou must not be oversorrowful:
Better to trust in God than to forebode ill.
Weak and small as I am,
On the foaming beach of the ocean,
In the day of trouble I shall be
Of more service to thee than three hundred salmon.
Elphin of notable qualities,
Be not displeased at thy misfortune:
Although reclined thus weak in my bag,
There lies a virtue in my tongue.
While I continue thy protector
Thou hast not much to fear."

Then Elphin asked him, "Art thou man or spirit?" And in answer the boy sang to him this tale of his flight from the woman:—

"I have fled with vigor, I have fled as a frog,
I have fled in the semblance of a crow scarcely finding rest;
I have fled vehemently, I have fled as a chain of lightning,
I have fled as a roe into an entangled thicket;
I have fled as a wolf-cub, I have fled as a wolf in the wilderness,
I have fled as a fox used to many swift bounds and quirks;
I have fled as a martin, which did not avail;
I have fled as a squirrel that vainly hides,
I have fled as a stag's antler, of ruddy course,
I have fled as an iron in a glowing fire,
I have fled as a spear-head, of woe to such as have a wish for it;
I have fled as a fierce bull bitterly fighting,
I have fled as a bristly boar seen in a ravine,
I have fled as a white grain of pure wheat;
Into a dark leathern bag I was thrown,
And on a boundless sea I was sent adrift;

Which was to me an omen of being tenderly nursed,
And the Lord God then set me at liberty."

Then Elphin came with Taliessin to the house of his father, and Gwyddno asked him if he had a good haul at the fish-weir. "I have something better than fish." "What is that?" asked the father. "I have a bard," said Elphin. "Alas, what will he profit thee?" said Gwyddno, to which Taliessin replied, "He will profit him more than the weir ever profited thee." Said Gwyddno, "Art thou able to speak, and thou so little?" Then Taliessin said, "I am better able to speak than thou to question me."

From this time Elphin always prospered, and he and his wife cared for Taliessin tenderly and lovingly, and the boy dwelt with him until he was thirteen years old, when Elphin went to make a Christmas visit to his uncle Maelgwyn, who was a great king and held open court. There were four and twenty bards there, and all proclaimed that no king had a wife so beautiful as the queen, or a bard so wise as the twenty-four, who all agreed upon this decision. Elphin said, on the contrary, that it was he himself who had the most beautiful wife and the wisest bard, and for this he was thrown into prison. Taliessin learning this, set forth from home to visit the palace and free his adoptive father, Elphin.

In those days it was the custom of kings to sit in the hall and dine in royal state with lords and bards about them who should keep proclaiming the greatness and glory of the king and his knights. Taliessin placed himself in a quiet corner, waiting for the four and twenty bards to pass, and as each one passed by, Taliessin made an ugly face, and gave a sound with his finger on his lips, thus, "Blerwm, Blerwm." Each bard went by and bowed himself before the king, but instead of beginning to chant his praises, could only play "Blerwm, Blerwm" on the lips, as the boy had done. The king was amazed and thought they must be intoxicated, so he sent one of his lords to them, telling them to behave themselves and remember where they were. Twice and thrice he told them, but they could only repeat the same foolishness, until at last the king ordered one of his squires to give a blow to the chief bard, and the squire struck him a blow with a broom, so that he fell back on his seat. Then he arose and knelt before the king, and said, "Oh, honorable king, be it known unto your grace that it is not from too much drinking that we are dumb, but through the influence of a spirit which sits in the corner yonder in the form of a child." Then the king bade a squire to bring Taliessin before him, and he asked the boy who he was. He answered:—

"Primary chief bard I am to Elphin,
And my original country is the region of the summer stars;
I am a wonder whose origin is not known;
I have been fostered in the land of the Deity,
I have been teacher to all intelligences,
I am able to instruct the whole universe.
I was originally little Gwion,
And at length I am Taliessin."

Then the king and his nobles wondered much, for they had never heard the like from a boy so young. The king then called his wisest bard to answer Taliessin, but he could only play "Blerwm" on his lips as before, and each of the king's four and twenty bards tried in the same way and could do nothing more. Then the king bade Taliessin sing again, and he began:—

"Discover thou what is
The strong creature from before the flood,
Without flesh, without bone,
Without vein, without blood,
Without head, without feet;
It will neither be older nor younger
Than at the beginning;
Great God! how the sea whitens
When first it comes!
Great are its gusts
When it comes from the south;
Great are its evaporations
When it strikes on coasts.
It is in the field, it is in the wood,
Without hand and without foot,
Without signs of old age,
It is also so wide,
As the surface of the earth;
And it was not born,
Nor was it seen.
It will cause consternation
Wherever God willeth.
On sea and on land
It neither sees, nor is seen.
Its course is devious,
And will not come when desired.
On land and on sea
It is indispensable.
It is without equal,
It is many-sided;
It is not confined,
It is incomparable;
It comes from four quarters;
It is noxious, it is beneficial;
It is yonder, it is here;
It will decompose,
But it will not repair the injury;
It will not suffer for its doings,
Seeing it is blameless.
One Being has prepared it,
Out of all creatures,
By a tremendous blast,
To wreak vengeance
On Maelgwyn Gwynedd."