We also see a Swastika (turned to the left) scratched on two terra cotta bowls of the Pueblo Indians of New Mexico, preserved in the ethnological section of the Royal Museum at Berlin.
G. Nordenskiöld,[261] in the report of his excavations among the ruined pueblos of the Mesa Verde, made in southwestern Colorado during the summer of 1891, tells of the finding of numerous specimens of the Swastika. In pl. 23, fig. 1, he represents a large, shallow bowl in the refuse heap at the “Step House.” It was 50 centimeters in diameter, of rough execution, gray in color, and different in form and design from other vessels from the cliff houses. The Swastika sign (to the right) was in its center, and made by lines of small dots. His pl. 27, fig. 6, represents a bowl found in a grave (g on the plan) at “Step House.” Its decoration inside was of the usual type, but the only decoration on the outside consisted of a Swastika, with arms crossing at right angles and ends bent at the right, similar to [fig. 9]. His pl. 18, fig. 1, represented a large bowl found in Mug House. Its decoration consisted in part of a Swastika similar in form and style to the Etruscan gold “bulla,” [fig. 188] in this paper. Certain specimens of pottery from the pueblos of Santa Clara and St. Ildefonso, deposited in the U. S. National Museum (Department of Ethnology), bear Swastika marks, chiefly of the ogee form.[262]
The Navajoes.—Dr. Washington Matthews, U. S. A., than whom no one has done better, more original, nor more accurate anthropologic work in America, whether historic or prehistoric, has kindly referred me to his memoir in the Fifth Annual Report of the Bureau of Ethnology, comprising 82 pages, with 9 plates and 9 figures, entitled “The Mountain Chant; a Navajo ceremony.” It is descriptive of one of a number of ceremonies practiced by the shamans or medicine men of the Navajo Indians, New Mexico. The ceremony is public, although it takes place during the night. It lasts for nine days and is called by the Indians “dsilyídje qaçàl”—literally, “chant toward (a place) within the mountains.” The word “dsilyi” may allude to mountains in general, to the Carrizo Mountains in particular, to the place in the mountains where the prophet (originator of these ceremonies) dwelt, or to his name, or to all of these combined. “Qaçàl” means a sacred song or a collection of sacred songs. Dr. Matthews describes at length the myth which is the foundation of this ceremony, which must be read to be appreciated, but may be summarized thus: An Indian family, consisting of father, mother, two sons, and two daughters, dwelt in ancient times near the Carrizo Mountains. They lived by hunting and trapping; but the place was desert, game scarce, and they moved up the river farther into the mountains. The father made incantations to enable his two sons to capture and kill game; he sent them hunting each day, directing them to go to the east, west, or north, but with the injunction not to the south. The elder son disobeyed this injunction, went to the south, was captured by a war party of Utes and taken to their home far to the south. He escaped by the aid of Yàybichy (Qastcèëlçi) and divers supernatural beings. His adventures in returning home form the body of the ceremony wherein these adventures are, in some degree, reproduced. Extensive preparations are made for the performance of the ceremony. Lodges are built and corrals made for the use of the performers and the convenience of their audience. The fête being organized, stories are told, speeches made, and sacred songs are sung (the latter are given by Dr. Matthews as “songs of sequence,” because they must be sung in a progressive series on four certain days of the ceremony). Mythological charts of dry sand of divers colors are made on the earth within the corrals after the manner of the Navajo and Pueblo Indians. These dry sand paintings are made after a given formula and intended to be repeated from year to year, although no copy is preserved, the artists depending only upon the memory of their shaman. One of these pictures or charts represents the fugitive’s escape from the Utes, his captors, down a precipice into a den or cave in which burnt a fire “on which was no wood.” Four pebbles lay on the ground together—a black pebble in the east, a blue one in the south, a yellow one in the west, and a white one in the north. From these flames issued. Around the fire lay four bears, colored and placed to correspond with the pebbles. When the strangers (Qastcèëlçi and the Navajo) approached the fire the bears asked them for tobacco, and when they replied they had none, the bears became angry and thrice more demanded it. When the Navajo fled from the Ute camp, he had furtively helped himself from one of the four bags of tobacco which the council was using. These, with a pipe, he had tied up in his skin robe; so when the fourth demand was made he filled the pipe and lighted it at the fire. He handed the pipe to the black bear, who, taking but one whiff, passed it to the blue bear and immediately fell senseless. The blue bear took two whiffs and passed the pipe, when he too fell over unconscious. The yellow bear succumbed after the third whiff, and the white bear in the north after the fourth whiff. Now the Navajo knocked the ashes and tobacco out of his pipe and rubbed the latter on the feet, legs, abdomen, chest, shoulders, forehead, and mouth of each of the bears in turn, and they were at once resuscitated. He replaced the pipe in the corner of his robe. When the bears recovered, they assigned to the Navajo a place on the east side of the fire where he might lie all night, and they brought out their stores of corn meal, tciltcin, and other berries, offering them to him to eat; but Qastcèëlçi warned him not to touch the food, and disappeared. So, hungry as he was, the Indian lay down supperless to sleep. When he awoke in the morning, the bears again offered food, which he again declined, saying he was not hungry. Then they showed him how to make the bear kethàwns, or sticks, to be sacrificed to the bear gods, and they drew from one corner of the cave a great sheet of cloud, which they unrolled, and on it were painted the forms of the “yays” of the cultivated plants.
Plate 17. Navajo Dry Painting Containing Swastikas.
Dr. Washington Matthews, “The Mountain Chant: A Navajo Ceremony,”
Fifth Annual Report of the Bureau of Ethnology, 1883-84, Pl. XVII.
In Dr. Matthews’s memoir (marked third, but described on p. 447 as the second picture), is a representation of the painting which the prophet was believed to have seen at the home of the bears in the Carrizo Mountains. This is here reproduced as [pl. 17]. In the center of the figure is a bowl of water covered with black powder; the edge of the bowl is garnished with sunbeams, while outside of it and forming a rectangle are the four ca’bitlol of sunbeam rafts on which seem to stand four gods, or “yays,” with the plants under their special protection, which are painted the same color as the gods to which they belong. These plants are represented on their left hand, the hand being open and extended toward them. The body of the eastern god is white, so is the stalk of corn at his left in the southeast; the body of the southern god is blue, so is the beanstalk beside him in the southwest; the body of the western god is yellow, so is his pumpkin vine in the northwest; the body of the north god is black, so is the tobacco plant in the northeast. Each of the sacred plants grows from five white roots in the central waters and spreads outward to the periphery of the picture. The figures of the gods form a cross, the arms of which are directed to the four cardinal points; the plants form another cross, having a common center with the first, the arms extending to the intermediate points of the compass. The gods are shaped alike, but colored differently; they lie with their feet to the center and heads extended outward, one to each of the four cardinal points of the compass, the faces look forward, the arms half extended on either side, the hands raised to a level with the shoulders. They wear around their loins skirts of red sunlight adorned with sunbeams. They have ear pendants, bracelets, and armlets, blue and red, representing turquoise and coral, the prehistoric and emblematic jewels of the Navajo Indians. Their forearms and legs are black, showing in each a zigzag mark representing lightning on the black rain clouds. In the north god these colors are, for artistic reasons, reversed. The gods have, respectively, a rattle, a charm, and a basket, each attached to his right hand by strings. This basket, represented by concentric lines with a Greek cross in the center, all of the proper color corresponding with the god to whom each belongs, has extending from each of its quarters, arranged perpendicularly at right angles to each other, in the form of a cross, four white plumes of equal length, which at equal distances from the center are bent, all to the left, and all of the same length. Thus are formed in this chart four specimens of the Swastika, with the cross and circle at the intersection of the arms. The plumes have a small black spot at the tip end of each.