The aboriginal women of Brazil wore a triangular shield or plaque over their private parts. These shields are made of terra cotta, quite thin, the edges rounded, and the whole piece rubbed smooth and polished. It is supported in place by cords around the body, which are attached by small holes in each angle of the triangle. The U. S. National Museum possesses several of these plaques from Brazil, and several were shown at the Chicago Exposition.
The consideration of the leaden idol of Hissarlik, with a Swastika, as though for good luck, recalled to the author similar plaques in his department from Brazil. Some are of common yellow ware, others were finer, were colored red and rubbed smooth and hard, but were without decoration. The specimen shown in [pl. 18] (upper figure) was from Marajo, Brazil, collected by Mr. E. M. Brigham. It is of light gray, slip washed, and decorated with pale red or yellow paint in bands, lines, parallels, geometric figures. The specimen shown in the lower figure of the same plate, from the Caneotires River, Brazil, was collected by Prof. J. B. Steere. The body color, clay, and the decoration paint are much the same as the former. The ornamentation is principally by two light lines laid parallel and close so as to form a single line, and is of the same geometric character as the incised decoration ornament on other pieces from Marajo Island. Midway from top to bottom, near the outside edges, are two Swastikas. They are about five-eighths of an inch in size, are turned at right angles, one to the right and the other to the left. These may have been a charm signifying good fortune in bearing children. (See [pp. 830-832].)
These specimens were submitted by the author to the Brazilian minister, Señor Mendonça, himself an archæologist and philologist of no small capacity, who recognized these objects as in use in ancient times among the aborigines of his country. The name by which they are known in the aboriginal language is Tambeao or Tamatiatang, according to the dialects of different provinces. The later dialect name for apron is reported as tunga, and the minister makes two remarks having a possible bearing on the migration of the race: (1) The similarity of tunga with the last syllable of the longer word, atang, and (2) that tunga is essentially an African word from the west coast. Whether this piece of dress so thoroughly savage, with a possible ceremonial meaning relating to sex or condition, with its wonderful similarity of names, might not have migrated in time of antiquity from the west coast of Africa to the promontory of Brazil on the east coast of America where the passage is narrowest, is one of those conundrums which the prehistoric anthropologist is constantly encountering and which he is usually unable to solve.
The purpose of these objects, beyond covering the private parts of the female sex, is not known. They may have been ceremonial, relating, under certain circumstances, to particular conditions of the sex, or they may have been only variations of the somewhat similar covers used by the male aborigine. They bear some resemblance to the Ceintures de Chasteté, specimens of which are privately shown at the Musée de Cluny at Paris. These are said to have been invented by Françoise de Carara, viguier imperial (provost) of Padua, Italy, near the end of the fourteenth century. He applied it to all the women of his seraglio. He was beheaded A. D. 1405, by a decree of the Senate of Venice, for his many acts of cruelty. The palace of St. Mark contained for a long time a box or case of these ceintures with their locks attached, which were represented as des pieces de conviction of this monster.[266] Voltaire describes his hero “qui tient sous la clef, la vertu de sa femme.”
Plate 18. Folium Vitus (“Fig Leaves”).
Terra-cotta covers, “tunga.” Aborigines of Brazil.
Cat. Nos. 59089 and 36542, U. S. N. M.